Bowers & Wilkins FPM2, FPM5B, 4 manual Nederlands, Beperkte garantie

Page 16

Avvitare la piastra alla parete utilizzando una livella per posizionarla con precisione.

Una deviazione angolare minima può passare inosservata finché si guarda solo il telaio, ma può divenire più visibile quando viene montato l'altoparlante.

Collegare il cavo prima di inserire l'altoparlante nel telaio.

Se è necessario posizionare gli altoparlanti ad angolo, utilizzare i due inserti filettati in dotazione per un supporto di montaggio ausiliario. Si raccomanda di utilizzare il tipo OmniMount® 10.0 parete o soffitto per FPM4 e FPM5, ed il tipo 20.0 parete o soffitto per FPM6. Questi consentono un'angolazione laterale e un'inclinazione verso il basso di fino a 10º quando il supporto è montato al di sopra dei terminali e la parte inferiore degli altoparlanti è a contatto con la parete. Per FPM2, il tipo OmniMount® 10.0 parete o soffitto permette una maggiore regolazione dell’angolo. Seguire le istruzioni fornite con il supporto e fissare la piastra di montaggio alla parte posteriore degli altoparlanti usando le due viti M6 in dotazione (figura 9).

Verificare, specialmente quando si effettua il fissaggio a pareti a secco, che la lunghezza della vite e del relativo tassello sia sufficiente a supportare il peso dell'altoparlante. B&W declina ogni responsabilità relativamente al montaggio a parete o al soffitto.

Su uno scaffale

(solo FPM2)

Viene fornito in dotazione un supporto posteriore per posizionare il diffusore su una superfice piana.

Montate il supporto posteriore sul cabinet del diffusore, fissandolo mediante le due viti in dotazione agli inserti filettati.

Attaccate i due inserti in gomma sul lato inferiore della griglia. (figura 10).

Su supporti da tavolo o da terra (opzionali)

Le istruzioni di montaggio vengono fornite insieme ai supporti. Il supporto da tavolo consente l'orientamento sia verticale che orizzontale dell'altoparlante. Il supporto da terra consente unicamente l'orientamento verticale.

La FPM2 non è adatta al fissaggio su supporto da tavolo o da parete.

Periodo di rodaggio

La resa del diffusore cambierà leggermente durante il periodo iniziale di ascolto. Se il diffusore è stato posto in un ambiente freddo, le resine smorzanti e le sospensioni delle unità impiegheranno un po’ di tempo per recuperare le loro proprietà meccaniche. Inoltre, durante le prime ore di utilizzo le sospensioni delle unita si ammorbidiranno. Il tempo necessario al diffusore per raggiungere la resa prevista dipenderà dalle condizioni di immagazzinamento precedente e da come viene usato. Solitamente, è necessaria fino ad una settimana perché si stabilizzino gli effetti della temperatura, e

15 ore di media di utilizzo perché le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche progettuali previste.

Manutenzione

I cabinet solitamente vanno solo spolverati. Se volete utilizzare un prodotto spray per pulirli, rimuovete prima le griglie di protezione dal cabinet facendo molta attenzione. Spruzzate il prodotto sul panno, non direttamente sul cabinet. Per pulire il tessuto delle griglie, una volta rimosse dal cabinet, potete utilizzare una spazzola per panni o un aspirapolvere con un accessorio adeguato.

Fate attenzione a non toccare gli altoparlanti, specialmente i tweeter, che potrebbero danneggiarsi.

Nederlands

Beperkte garantie

Geachte cliënt,

Welkom bij B&W.

Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk land waar een officiële B&W distributeur gevestigd is.

Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum en twee jaar voor de elektronica, waaronder actieve luidsprekers.

Voorwaarden

1De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie.

2De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.

3Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing:

a.voor schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking;

b.voor schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik, anders dan beschreven in de handleiding, nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet door B&W goedgekeurd of gemaakt zijn;

c.voor schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte aanvullende apparatuur;

d.voor schade veroorzaakt door ongeval, onweer, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of een andere oorzaak buiten controle van B&W en haar distributeurs;

e.voor producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar gemaakt is;

f.indien reparaties of modificaties uitgevoerd zijn door een onbevoegd persoon.

4.Deze garantie vult eventuele nationale / regionale wettelijke verplichtingen voor dealers of nationale distributeurs aan en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument.

Garantieclaims

Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie handel dan als volgt:

1Indien de apparatuur gebruikt wordt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar de apparatuur gekocht is.

2Indien de apparatuur niet het land van aankoop wordt gebruikt, neem dan

13

Image 16
Contents Page FPM FPM2 Contents Limited Warranty EnglishFrançais Garantie limitéeManuel d’utilisation Deutsch GarantiePériode de rodage EntretienBedienungsanleitung Español Garantía LimitadaManual de instrucciones Português Garantia limitadaManual do utilizador Italiano Garanzia limitataManuale di istruzioni Nederlands Beperkte garantieHandleiding Svenska Begränsad garantiBruksanvisning Ελληνικά Περι ΕγγύησηΤελικές ρυθµίσεις Συνδέσεις Εικ7Ανάρτηση των η Русский Ограниченная ГарантияΠερίπρ Φρτων ηРуководство по эксплуатации Точная настройка Moнтаж АСПериод приработки Уход за АСZáruka EskyNávod k pouãití Polski GwarancjaInstrukcja uÃytkownika Magyar Korlátozott garanciaDalsza konserwacja FeltételekHasználati útmutató Bejáratás ÁpolásElhelyezés polcon vagy asztalon Opcionális asztali vagy padlóállványhozPage Page ‹ ¤ˆ FPM2 FPM5 FPM6