Bowers & Wilkins CCM626 owner manual Magyar, Korlátozott garancia, Píprava Umístní

Page 23

P]ÍPRAVA UMÍST<NÍ

V≥b>r kabelu

Nadm>rn≥ odpor kabelu sniãuje v≥kon a degraduje frekven#ní pásmo reprosoustavy. Vãdy zkuste dodrãovat co nejmení odpor s hodnotou rad>ji mén> neã 0,5 ohmÅ ve smy#ce pro mén> náro#né instalace, pro kritick≥ poslech vak rad>ji mén> neã 0,2 ohmÅ. Pouãijte tabulku z obrázku 10 pro v≥po#et doporu#ované hodnoty kabelu.

P_i jiã existující sádrokartonové konstrukci

Umíst>te ablonu na poãadovanou pozici reprosoustavy. Na ablon> jsou horizontáln> i vertikáln> linky ozna#ující st_ed, které usnad[ují nastavení.

P_ekreslete vn>jí rozm>r ablony a jen podle vnit_ních linek na ablon> vy_ízn>te otvor.

Pro zdokonalení mechanické integrity stropního panelu a redukci rezonancí, doporu#ujeme nanést lepidlo na d_evo, #i tmel na zadní stranu sádrokartonu, aby povrch nebyl poni#en v míst> uchycení reprosoustavy.

Protáhn>te kabel ven otvorem a ponechte si délku posta#ující k pohodlnému p_ipojování reprosoustavy, ne vak p_íli, aby voln≥ kabel nezpÅsoboval rezonance.

P_i nov> budované sádrokartonové konstrukci

Jednou z moãností je instalovat reprosoustavu do jiã kompletního stropu dle v≥e popsaného zpÅsobu. Pro nalezení pozice a vy_íznutí otvoru je ale lepí toto _eit dokud jet> sádrokartonov≥ panel není namontován, coã také umoã[uje pouãití p_ísluného Pre-Mount Kitu (PMK).

Upevn>ní PMK ke konstrukci je popsáno v návodu kitu. Protáhn>te kabel a zajist>te ho v upev[ovacích bodech PMK. Nechte dostate#nou délku pro pohodlné zapojení reprosoustavy, nikoli vak více, aby voln≥ kabel nezpÅsoboval rezonance uvnit_ konstrukce.

Nejlepích v≥sledkÅ se dosáhne, je li panel v okolí reprosoustavy pevn> p_ichycen rouby #i h_ebíky, nebo p_ilepen, aby nerezonoval.

Vnit_ní p_íruba PMK slouãí jako vodítko pro vy_íznutí #i vyfrézování otvoru do p_ipraveného panelu.

Zatlumení dutiny

P_i stropní instalaci pokryjte v otev_ené dutin> skelnou #i minerální vatou zadní #ást stropního panelu do vzdálenosti alespo[ 30cm okolo reprosoustavy. (obr. 7)

D~LEÑITÉ: Dbejte aby materiály které pouãíváte spl[ovaly místní protipoãární a bezpe#nostní p_edpisy.

Upevn>ní reprosoustavy

Vekeré p_ipojování musí b≥t provád>no p_i vypnutém za_ízení.

P_ipojte kabel, zkontrolujte správnou polaritu.

Dokud není namontována m_íãka, upravte pozici reprosoustavy v otvoru a p_iroubujte ji #ty_mi rouby viditeln≥mi zp_edu. Tyto rouby automaticky vyto#í do stran úchyty, které se nacházejí v zadní #ásti pod povrchem. Ujist>te se o jejich správné pozici, neã pln> dotáhnete rouby. Pruãnost ráme#ku dovoluje p_izpÅsobení se drobn≥m nerovnostem povrchu, dejte vak pozor abyste jej p_ílin≥m dotaãením roubÅ nedeformovali.

Nastavení reprosoustavy

Úhel vyza_ování v≥kového reproduktoru mÅãe b≥t upravován. Otá#ením celé reprosoustavy se dá optimalizovat í_ení zvuku do poslechové zóny. (obr. 8)

Nasm>rováním v≥kového reproduktoru do poslechového prostoru docílíte lépe definovaného zvuku v≥ek neã kdyã sm>_uje reproduktor mimo.

Naopak p_i surround aplikacích mÅãe b≥t uãite#né nasm>rování reproduktoru mimo st_ed poslechového pole pro více rozpt≥len≥ zvuk efektov≥ch kanálÅ.

P_epína# na st>n> reprosoustavy umoã[uje zv≥it #i sníãit úrove[ reprodukce vysok≥ch frekvencí pro kompenzaci v p_ípadech kdy se poslucha# nachází mimo osu, nebo má-li místnost p_íli malou (zv≥ení) #i velkou (sníãení) odraznost. (obr. 9)

P_izpÅsobení

Ráme#ek má bílou polomatnou povrchovou úpravu dovolující p_ebarvení dle okolního dekoru. Sejm>te m_íãku a p_ed barvením místo ní pouãijte zakr≥vací fólii. P_ed p_ebarvováním pouãijte krycí masku. Nep_ebarvujte reproduktory a plochu ozvu#nice pod m_íãkou. Vyvarujte se dotyku s membránami reproduktorÅ, mohou b≥t snadno pokozeny.

P_ed barvením m_íãky z ní vyjm>te protiprachov≥ mul, p_i jeho zabarvení by ztratil svou prÅzvu#nost. Pokud mul po znovuvloãení nedrãí na svém míst> tak jak má, naneste na zadní #ást m_íãky (NIKOLI na mul) slabou adhezivní vrstvu nap_. pomocí 3M SprayMount.

Magyar

Korlátozott garancia

Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W!

Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Loudspeakers és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket bármely olyan országban, amelyet egy hivatalos B&W forgalmazó lát el.

Ez a korlátozott garancia a vásárlás dátumától számított öt évig érvényes illetve elektronikai berendezésekre vonatkozóan (beleértve az erµsítµt tartalmazó hangsugárzókat is) két évig.

Feltételek

1A garancia csak a berendezés javítására vonatkozik. A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei, sem leszerelése, szállítása és üzembe helyezése nem tartozik ezen garancia hatásköre alá.

2Ez a garancia csak az eredeti tulajdonos számára érvényes. Nem átruházható.

3Ez a garancia csak a vásárlás idµpontjában már fennálló, az anyagokban és/vagy a kivitelezésben bekövetkezett hibákra vonatkozik, és nem vonatkozik az alábbiakra:

aa helytelen üzembe helyezés, csatlakoztatás vagy csomagolás okozta károkra,

ba használati útmutatóban helyes használatként feltüntetett használati módtól eltérµ felhasználásból, hanyagságból, módosításból vagy a B&W által jóvá nem hagyott alkatrészek alkalmazásából eredµ károkra,

chibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra,

dbaleset, villámcsapás, beázás, t∑z, háború, helyi zavargások vagy más, a B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑ hatáskörén kívül esµ események okozta károkra,

eazokra a termékekre, amelyek sorozatszámát megváltoztatták, törölték, eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették,

fha a javításokat vagy módosításokat egy arra fel nem hatalmazott személy végezte el.

4Ez a garancia kiegészít minden más, a helyi szakkereskedµkre vagy országos forgalmazókra vonatkozó egyéb törvényt és nem érintik az Ön alapvetµ vásárlói jogait.

20

Image 23
Contents Custom Inwall 40º-60º 5m 20in Frequency response Contents Preparing the Location Limited WarrantyEnglish Garantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Préparation DE ’INSTALLATIONGarantie DeutschVorbereitungen FÜR DEN Einbau BedienungsanleitungGarantía limitada EspañolPreparando LA Colocación Manual de instruccionesGarantia limitada PortuguêsPreparando a Localização Manual do utilizadorManuale di istruzioni ItalianoGaranzia limitata Preparazione DELL’INSTALLAZIONE Handleiding NederlandsBeperkte garantie Voorbereiding ΕλληνικάΠερι Εγγύηση Επιλθέσης Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησηςΕισαγωγή ΠεριεσυσκευασίαςΠριμασια ΤΥ ΩΡΥ Εγκαταστασησ Руководство по эксплуатации РусскийОграниченная Гарантия Подготовка К Монтажу Návod k pouãití EskyZáruka Píprava Umístní MagyarKorlátozott garancia Hely EL¥KÉSZÍTÉSE Használati útmutatóGwarancja PolskiPrzygotowanie Miejsca MONTA…U Instrukcja uÃytkownikaIndywidualne dostosowanie Wyg¡uszenie komory g¡o·nikaZamocowanie g¡o·nika Regulacja g¡o·nikaPage Page Page CCM626 II09923 Issue