Bowers & Wilkins CCM626 owner manual Français, Garantie limitée

Page 6

the resistance as low as possible with the loop resistance preferably below 0.5 ohms for non-critical applications and below

0.2ohms for best results. Use the table of figure 10 to calculate the minimum gauge of cable required.

Existing drywall construction (retrofit)

Mark the centre position of the speaker and position the template so the mark shows through the hole in the middle.

Trace round the outer edge of the template and cut neatly just inside the line.

To improve the mechanical integrity of the ceiling and reduce the likelihood of rattles, we recommend you apply a bead of wood glue or mastic along the joints between the back of the plasterboard and the studs in the vicinity of the speaker.

Run the cable to the aperture, allowing enough length to comfortably connect the speaker, but not too much, as the excess may rattle against the structure.

New drywall construction

The speaker can be installed once the ceiling is completed in the same manner as retrofitting, but it is easier to position and cut the hole if the optional pre-mount kit is used before the plasterboard (sheetrock) is fitted.

Staple or nail the PMK to the studs as described in the instructions with the kit. Run the cable and secure it to the PMK. Allow enough length to comfortably connect the speaker, but not too much, as the excess may rattle against the structure.

Results are affected by how well the plasterboard is attached to the studs and we recommend gluing as well as screwing or nailing the panels to the studs in the vicinity of the speaker.

Once the board is fitted, the inner flange of the PMK serves as a guide for a hole router or saw.

Damping the cavity

Drape fibreglass or mineral wool matting at the back of the ceiling board, covering the aperture and extending at least 30cm (1 ft) around the speaker into open void.

(figure 7)

IMPORTANT: Ensure that the materials you use meet local fire and safety regulations.

Fitting the speaker

All connections should be made with the equipment switched off.

Connect the cables, observing the correct polarity.

With the grille removed, position the speaker in the aperture and screw in the 4 screws visible from the front. These screws automatically swing out clamping dogs that locate behind the mounting surface. Ensure that they have located properly before fully tightening the screws. A certain amount of flexing of the frame is allowed to take up unevenness in the mounting surface, but do not overtighten

the screws as excessive distortion of the speaker frame may result.

Adjusting the speaker

The angle of the tweeter may be adjusted. This, in conjunction with rotating the whole speaker, allows you to optimise the sound dispersion in relation to the listening area.

(figure 8)

Direct the tweeter towards the listening area to improve high frequency definition and imaging if the speaker has to be mounted too far off line.

Conversely, in surround applications, it may be desirable to point the tweeter away from the listening area to create a more diffuse sound field.

The switch on the front baffle provides boost or cut to the speaker's high- frequency output level to compensate for listeners positioned severely off axis or a dull acoustic (boost) or highly reflective rooms (cut). (figure 9)

Customising

The frame has a paintable white semi-matte finish, ready if necessary to be re-finished to match your own decor. Fit the paint mask before re-finishing. Do not re-finish the drive units or baffle area behind the grille. Avoid touching the drive units, as damage may result.

Before painting the grille, peel off the fabric scrim from the back, otherwise the pores will get clogged and the sound will be impaired. If the scrim does not stay in place properly when replaced, spray the back of the grille mesh (NOT the scrim) with a light coating of 3M SprayMount adhesive or similar.

Français

Garantie limitée

Cher Client,

Bienvenue à B&W.

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.

Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

Conditions

1La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.

2La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être transférée.

3Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants :

a.détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect,

b.détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W,

c.détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,

d.détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés,

e.les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé ou rendu illisible,

f.les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée.

4Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client.

Comment faire une réclamation en vertu de la garantie

Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :

3

Image 6
Contents Custom Inwall 40º-60º 5m 20in Frequency response Contents Limited Warranty EnglishPreparing the Location Français Garantie limitéePréparation DE ’INSTALLATION Manuel d’utilisationDeutsch GarantieBedienungsanleitung Vorbereitungen FÜR DEN EinbauEspañol Garantía limitadaManual de instrucciones Preparando LA ColocaciónPortuguês Garantia limitadaManual do utilizador Preparando a LocalizaçãoItaliano Garanzia limitataManuale di istruzioni Preparazione DELL’INSTALLAZIONE Nederlands Beperkte garantieHandleiding Ελληνικά Περι ΕγγύησηVoorbereiding Περιεσυσκευασίας Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησηςΕισαγωγή ΕπιλθέσηςΠριμασια ΤΥ ΩΡΥ Εγκαταστασησ Русский Ограниченная ГарантияРуководство по эксплуатации Подготовка К Монтажу Esky ZárukaNávod k pouãití Magyar Korlátozott garanciaPíprava Umístní Használati útmutató Hely EL¥KÉSZÍTÉSEPolski GwarancjaInstrukcja uÃytkownika Przygotowanie Miejsca MONTA…URegulacja g¡o·nika Wyg¡uszenie komory g¡o·nikaZamocowanie g¡o·nika Indywidualne dostosowaniePage Page Page CCM626 II09923 Issue