Eton Mini300PE operation manual LA Garantie Limitée DE, Un An

Page 25

M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R AT I O N

15 LA GARANTIE LIMITÉE DE

continué

UN AN

1.Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil. Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte équivalente, entièrement assuré et les frais de port payés à l’avance.

Un entretien, des réparations et une utilisation corrects sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce pro- duit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon l’éval- uation de Etón, ont été provoqués par :

1.un entretien ou des réparations incorrects, y compris l’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pas conformes à la qualité et aux spécifications des pièces d’origine.

2.une utilisation incorrecte, abusive ou négligente, ou une installation incorrecte.

3.des dégâts accidentels ou intentionnels.

4.une fuite des piles.

Toutes les garanties implicites, le cas échéant, y compris les garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisation

particulière, cessent une (1) année après la date de l’achat initial.

Ce qui précède constitue l’ensemble des obligations de Etón envers ce produit, et l’acheteur initial n’aura aucun autre recours ni réclamation pour des dommages indirects ou con- sécutifs, des pertes ou des dépenses. Certains états n’au- torisent aucune limitation sur la durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas les exclusions ou les limita- tions sur les dommages indirects ou consécutifs, et donc les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’é- tat en état.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les services, contactez :

Etón Corporation

1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 États-Unis

48

49

Image 25
Contents Mini300PE Table of Contents Basic Controls Batteries Power ON/OFF/ VolumeAM/SW1-8 Radio FM RadioAntenna Clock Alarm Sleep Function Introduction to Shortwave Shortwave BandsHere are Some General Guide Lines GuidelinesStations ONE Year Limited Warranty Service InformationONE Year Limited Warranty Table DES Matières Fonctionnement Élémentaire Mise EN MARCHE/ARRÊT Installation DES PilesÉcoute DE AM/SW1-7 Écoute DE LA FMUtilisation DE L’ANTENNE Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’ALARME Réglage DE LA Fonction Sommeil Introduction AUX Ondes Courtes Bands DES Ondes CourtesVoivi ICI Quelques Indications Générales DirectivesStations LA Garantie Limitée DE UN AN Renseignements SUR LES ServicesUN AN LA Garantie Limitée DEInhaltsverzeichnis Bedienelemente Radio EIN- UND AUS- Schalten Batterien EinsetzenEmpfang VON MW BZW. KW Empfang VON UKWGebrauch DER Antenne Stellen DER UHR Stellen DER Weckzeit Stellen DER EINSCHLAFZEIT- Automatik Sleep Einführung in DIE Kurzwelle KurzwellenbänderHier Einige Allgemeinen Richtlin IEN RichtlinienStationen Einjährige Eingeschränkte Garantie Informationen ZUR WartungGarantie Einjährige EingeschränkteUSA