Eton Mini300PE operation manual Installation DES Piles, Mise EN MARCHE/ARRÊT

Page 16

M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R AT I O N

2 INSTALLATION DES PILES

Enlevez le couvercle du compartiment à piles en poussant le couvercle dans le sens de la flèche. Installez deux piles ‘AA’ suivant le schéma de polarité. Pour les enlever facilement, placez les piles sur le ruban. Si le son devient faible ou distor- du, remplacez les piles par des piles neuves. Si la radio n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, enlevez toutes les piles pour éviter une fuite possible d’acide des piles. Pour de meilleurs résultats, utilisez des piles alcalines.

3 MISE EN MARCHE/ARRÊT

Mettez la radio en marche en appuyant sur le bouton POWER

(7). Utilisez le bouton du volume sonore (6) pour régler le vol- ume.

9 8 7

30

31

Image 16
Contents Mini300PE Table of Contents Basic Controls Power ON/OFF/ Volume BatteriesAM/SW1-8 Radio FM RadioAntenna Clock Alarm Sleep Function Shortwave Bands Introduction to ShortwaveGuidelines Here are Some General Guide LinesStations Service Information ONE Year Limited WarrantyONE Year Limited Warranty Table DES Matières Fonctionnement Élémentaire Installation DES Piles Mise EN MARCHE/ARRÊTÉcoute DE AM/SW1-7 Écoute DE LA FMUtilisation DE L’ANTENNE Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’ALARME Réglage DE LA Fonction Sommeil Bands DES Ondes Courtes Introduction AUX Ondes CourtesDirectives Voivi ICI Quelques Indications GénéralesStations Renseignements SUR LES Services LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN ANInhaltsverzeichnis Bedienelemente Batterien Einsetzen Radio EIN- UND AUS- SchaltenEmpfang VON MW BZW. KW Empfang VON UKWGebrauch DER Antenne Stellen DER UHR Stellen DER Weckzeit Stellen DER EINSCHLAFZEIT- Automatik Sleep Kurzwellenbänder Einführung in DIE KurzwelleRichtlinien Hier Einige Allgemeinen Richtlin IENStationen Informationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieEinjährige Eingeschränkte GarantieUSA