Elta 4248N manual Asistencia Y Reparaciones, Protección Auditiva, Calor

Page 25

ASISTENCIA Y REPARACIONES

No intente reparar usted mismo esta unidad, ya que abrir o sacar las tapas puede exponerle a voltaje peligroso u otros peligros. Dirja cualquier reparación a personal de servicio cualificado.

Asegúrese de que los niños no se pongan piezas pequeñas en la boca ni las traguen. Vaya con especial cuidado con los materiales de embalaje.

PROTECCIÓN AUDITIVA

Su salud es importante para nosotros. Asegúrese de que el volumen esté a un nivel de modo que no puedan producirse daños auditivos. Evite los volúmenes altos. Asegúrese también de que el volumen sea razonable si la radio es usada por niños.

No presione objetos de ningún tipo por las ranuras dentro de la radio, ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar piezas, lo que puede provocar incendio o electrocución. No vierta líquido de ningún tipo en la unidad.

Utilícelo solamente para su finalidad.

Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de usar la unidad.

El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no debe tratarse como un residuo doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección adecuado para el reciclaje de equipamiento eléctrico y electrónico. Mediante la eliminación adecuada de este producto, garanitza que no se produzcan consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, lo que puede suceder si el aparato se tira al cubo de la basura; asegúrese de que se recoja por separado para un reciclaje adecuado según las normas locales.

Calor

No someta la unidad a la luz del sol directa ni a fuentes de calor, como estufas o llama abierta. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no queden bloqueadas.

Esta unidad no es resistente al agua. No la ponga en contacto con agua. Límpiela solamente con un trapo ligeramente húmedo. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos.

Eliminación aceptable para el medio ambiente de baterías

Las baterías no deben ponerse en los residuos domésticos. En su lugar, deben entregarse en el punto de recolección adecuado para las baterías usadas. No tire nunca las baterías al fuego.

25.

Image 25
Contents 4248N Vorsicht Design Uhrenradio mit Dual- AlarmVorsicht UM DIE Gefahr Eines Elektrischen Schlages ZU Netzanschluss Einstellen DER AlarmzeitNetzspannung BACK-UP BatterieHinweis SicherheitshinweiseWarnhinweis Reinigung UND PflegeReparatur UND Wartung Netzkabel UND AufstellungGehörschutz Do not Open Model 4248N Design clock radio with dual alarmAC Power Supply Power SourceBACK-UP Battery Alarm SettingPower Cord and Location Care and MaintenanceRemark Read InstructionsHearing Protection Service and RepairsHeat Dispose batteries environmentally acceptableRisque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Radio-réveil design avec double alarmeAlimentation CA Source DalimentationPiles DE Secours Fonctionnement DE LA RadioRemarque Entretien ET MaintenanceAvertissement Lisez LES InstructionsCordon Dalimentation ET Localisation Service ET ReparationsProtection Ouïe ChaleurÁramütés Veszélye ÁLL Fenn NE Nyissuk KI Formatervezett ébresztőórás rádió kettős ébresztőhanggalVáltakozó Áramú Feszültségforrás FeszültségforrásTartalék Áramforrás Rádió FunkcióMegjegyzés FigyelemFigyelmeztetés Kezelés ÉS KarbantartásHallásvédelem Szerviz ÉS JavításEz elemeket ne környezetszennyező módon dobja ki Rischio DI Scossa Elettrica NON Aprire Radiosveglia con doppio allarmeAlimentazione AC Sorgente DI AlimentazioneBatteria DI Riserva Funzione RadioNota AttenzioneCura E Manutenzione Leggere LE IstruzioniProtezione DELL’UDITO Assistenza E RiparazioniCalore Smaltimento ecologico delle batterieRiesgo DE Choque Eléctrico No Abrir Radio-reloj de diseño con alarma dualConfiguración DE Alarma Configuración DE HoraAlimentación Alimentación CAObservación PrecauciónAtención Cuidados Y MantenimientoProtección Auditiva Asistencia Y ReparacionesCalor Eliminación aceptable para el medio ambiente de bateríasAtenção Rádio-relógio Design com Alarme DuploConfiguração do Alarme Configuração DA HoraFonte DE Alimentação Cabo DE Alimentação AC4248N Protecção Auditiva Serviço E ReparaçõesDeposite as pilhas de forma não prejudicial para o ambiente NIE Otwierać Model 4248N Radiobudzik Design z funkcją podwójnego budzeniaZasilanie Prądem Zmiennym ZasilanieBateria Rezerwowa Obsługa RadioodbiornikaOstrzeżenie UwagaCzyszczenie I Konserwacja Przeczytaj InstrukcjeSerwis I Naprawa Przewód Zasilania I UmiejscowienieChroń SWóJ Słuch Wskazówki dotyczące ochrony środowiskaOpgelet Risico OP EEN Gevaarlijke Schok Niet Openen Model 4248N Design-wekkerradio met Dual AlarmAlarm Instellen Backup BatterijVoedings Bron AC Voedings BronOpmerking WaarschuwingVerzorging EN Onderhoud Lees DE InstructiesOnderhoud EN Reparatie Netsnoer EN PlaatsingGehoorbescherming HitteElektrİk Çarpma TEHLİKESİ, Açmayiniz Model 4248N Dual Alarmlı Design Saatli RadyoGÜÇ Kaynaği Alarm AyarlamaAC GÜÇ Kaynaği Yedek PİLAçiklama UyariBakim VE Onarim Talİmatlari OkuyunuzIsı İşİtme İLE İlgİlİ ÖnlemlerPilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde atınız

4248N specifications

The Elta 4248N is a state-of-the-art airborne surveillance radar system designed for various applications, including military reconnaissance, security operations, and air traffic control. This advanced radar unit offers exceptional performance in both land and maritime environments, showcasing Israel's commitment to cutting-edge technology in the defense sector.

One of the standout features of the Elta 4248N is its long-range detection capability. Boasting an impressive detection range of over 250 kilometers, the radar can accurately track multiple targets simultaneously, including aircraft, missiles, and ground vehicles. This high level of situational awareness is paramount during critical missions, allowing operators to make informed decisions in real-time.

The Elta 4248N employs Multiple Modes of Operation, which enhances its versatility. It can operate in various modes, including search, track, and identification. The radar can effectively distinguish between friend and foe, ensuring that allies are not mistakenly targeted in the heat of operations. This classification capability plays a crucial role in modern warfare, where precision and accuracy can mean the difference between success and failure.

Incorporating advanced signal processing technology, the Elta 4248N minimizes the effects of clutter and interference, providing a clear operational picture even in challenging environments. The radar's sophisticated algorithms can filter out unwanted signals, ensuring that only relevant data is presented to the operators. This feature is particularly useful in urban or densely populated areas, where many potential false targets exist.

The Elta 4248N is designed for integration into various platforms, including unmanned aerial vehicles (UAVs), fixed-wing aircraft, and helicopters. This flexibility allows military forces to deploy the radar system in various scenarios, providing a significant tactical advantage. The compact design and lightweight construction make it easy to mount on various platforms without compromising overall performance.

With strong emphasis on user-friendliness, the Elta 4248N features an intuitive operator interface, allowing rapid interpretation of data and quick decision-making. Training programs and simulation environments are available to ensure that personnel can efficiently operate the system, maximizing its potential in the field.

In summary, the Elta 4248N represents a significant leap forward in airborne radar technology. Its long-range capabilities, advanced signal processing, versatile operational modes, and ease of integration make it an indispensable asset for modern military operations. As threats evolve, so does the need for advanced surveillance and tracking systems, and the Elta 4248N is well-equipped to meet these challenges head-on.