Elta 4248N manual Attenzione, Nota, Cura E Manutenzione, Leggere LE Istruzioni

Page 20

ATTENZIONE:

LEGGERE LE ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere lette prima di utilizzare l’apparecchio.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere conservate per consultazioni future.

RISPETTARE GLI AVVERTIMENTI - Si devono rispettare tutti gli avvertimenti riportati sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento.

SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Si devono seguire tutte le istruzioni di funzionamento.

ACQUA E UMIDITÀ - L’apparecchio non deve mai essere utilizzato vicino all’acqua, per esempio in prossimità di vasche da bagno, bacinelle, lavandini in cucina, vasche per la biancheria, piscine o in cantine umide.

VENTILAZIONE - L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la sua collocazione non interferisca con un’adeguata ventilazione. Di conseguenza, evitare di porlo su letti, divani, tappeti e simili superfici che potrebbero ostruirne i fori di ventilazione, e di posizionarlo in ambienti chiusi, come ad esempio una libreria o un armadio, dove la circolazione dell’aria attraverso i fori di ventilazione è impedita.

CALORE - L’apparecchio va posizionato distante da sorgenti di calore, quali radiatori, stufe o altre apparecchiature (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

ALIMENTAZIONE - L’apparecchio va collegato esclusivamente a impianti elettrici del tipo descritto nelle istruzioni sul funzionamento o come riportato sull’apparecchio stesso.

TERRA - Prendere tutte le precauzioni necessarie a che la messa a terra dell’apparecchio sia effettiva.

PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - I cavi di alimentazioni vanno disposti in modo che non sia probabile calpestarli o che siano schiacciati da oggetti posti sopra o contro di essi.

INGRESSO DI OGGETTI e LIQUIDI - Avere cura che oggetti o liquidi non penetrino all’interno dell’involucro attraverso le aperture.

DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA - L’apparecchio deve essere ispezionato da personale qualificato quando:

-Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.

-Oggetti o liquidi siano penetrati nell’apparecchio.

-L’apparecchio sia stato esposto alla pioggia.

-L’apparecchio sia caduto o l’involucro sia danneggiato.

-L’apparecchio non funziona normalmente.

RIPARAZIONI - L’utente non deve tentare di intervenire sull’apparecchio oltre ciò che è descritto nelle istruzioni di funzionamento. Qualsiasi altro intervento di riparazione deve essere effettuato da personale qualificato.

NOTA:

In caso di malfunzionamento dovuto a scariche elettrostatiche, resettare l’apparecchio (può rendersi necessaria la riconnessione all’alimentazione) per ripristinare il funzionamento normale.

ATTENZIONE:

PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. NON APRIRE L’APPARECCHIO, PERCHÉ CONTIENE VOLTAGGIO PERICOLOSO. SOLO IL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO È AUTORIZZATO AD EFFETTUARE INTERVENTI DI RIPARAZIONE E MANUTENZIONE.

CURA E MANUTENZIONE

Non sottoporre gli apparecchi elettronici a temperature estreme o ad umidità, non utilizzarli in bagno o in prossimità di stufe, forni o radiatori.

L’apparecchio è prodotto in conformità con i massimi standard di sicurezza e qualità. Tuttavia, è necessario prestare attenzione quando si utilizza qualsiasi apparecchiatura elettrica.

Pulire solo dopo averlo scollegato dall’impianto elettrico, usando un panno leggermente umido. Non utilizzare detergenti o altri agenti chimici per evitare di danneggiarne la superficie.

LEGGERE LE ISTRUZIONI

Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per future consultazioni.

20.

Image 20
Contents 4248N Vorsicht UM DIE Gefahr Eines Elektrischen Schlages ZU Design Uhrenradio mit Dual- AlarmVorsicht Einstellen DER Alarmzeit NetzanschlussNetzspannung BACK-UP BatterieSicherheitshinweise HinweisWarnhinweis Reinigung UND PflegeGehörschutz Netzkabel UND AufstellungReparatur UND Wartung Model 4248N Design clock radio with dual alarm Do not OpenPower Source AC Power SupplyBACK-UP Battery Alarm SettingCare and Maintenance Power Cord and LocationRemark Read InstructionsService and Repairs Hearing ProtectionHeat Dispose batteries environmentally acceptableRadio-réveil design avec double alarme Risque DE Choc Electrique NE PAS OuvrirSource Dalimentation Alimentation CAPiles DE Secours Fonctionnement DE LA RadioEntretien ET Maintenance RemarqueAvertissement Lisez LES InstructionsService ET Reparations Cordon Dalimentation ET LocalisationProtection Ouïe ChaleurFormatervezett ébresztőórás rádió kettős ébresztőhanggal Áramütés Veszélye ÁLL Fenn NE Nyissuk KIFeszültségforrás Váltakozó Áramú FeszültségforrásTartalék Áramforrás Rádió FunkcióFigyelem MegjegyzésFigyelmeztetés Kezelés ÉS KarbantartásEz elemeket ne környezetszennyező módon dobja ki Szerviz ÉS JavításHallásvédelem Radiosveglia con doppio allarme Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireSorgente DI Alimentazione Alimentazione ACBatteria DI Riserva Funzione RadioAttenzione NotaCura E Manutenzione Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni Protezione DELL’UDITOCalore Smaltimento ecologico delle batterieRadio-reloj de diseño con alarma dual Riesgo DE Choque Eléctrico No AbrirConfiguración DE Hora Configuración DE AlarmaAlimentación Alimentación CAPrecaución ObservaciónAtención Cuidados Y MantenimientoAsistencia Y Reparaciones Protección AuditivaCalor Eliminación aceptable para el medio ambiente de bateríasRádio-relógio Design com Alarme Duplo AtençãoConfiguração DA Hora Configuração do AlarmeFonte DE Alimentação Cabo DE Alimentação AC4248N Deposite as pilhas de forma não prejudicial para o ambiente Serviço E ReparaçõesProtecção Auditiva Model 4248N Radiobudzik Design z funkcją podwójnego budzenia NIE OtwieraćZasilanie Zasilanie Prądem ZmiennymBateria Rezerwowa Obsługa RadioodbiornikaUwaga OstrzeżenieCzyszczenie I Konserwacja Przeczytaj InstrukcjePrzewód Zasilania I Umiejscowienie Serwis I NaprawaChroń SWóJ Słuch Wskazówki dotyczące ochrony środowiskaModel 4248N Design-wekkerradio met Dual Alarm Opgelet Risico OP EEN Gevaarlijke Schok Niet OpenenBackup Batterij Alarm InstellenVoedings Bron AC Voedings BronWaarschuwing OpmerkingVerzorging EN Onderhoud Lees DE InstructiesNetsnoer EN Plaatsing Onderhoud EN ReparatieGehoorbescherming HitteModel 4248N Dual Alarmlı Design Saatli Radyo Elektrİk Çarpma TEHLİKESİ, AçmayinizAlarm Ayarlama GÜÇ KaynağiAC GÜÇ Kaynaği Yedek PİLUyari AçiklamaBakim VE Onarim Talİmatlari OkuyunuzPilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde atınız İşİtme İLE İlgİlİ ÖnlemlerIsı

4248N specifications

The Elta 4248N is a state-of-the-art airborne surveillance radar system designed for various applications, including military reconnaissance, security operations, and air traffic control. This advanced radar unit offers exceptional performance in both land and maritime environments, showcasing Israel's commitment to cutting-edge technology in the defense sector.

One of the standout features of the Elta 4248N is its long-range detection capability. Boasting an impressive detection range of over 250 kilometers, the radar can accurately track multiple targets simultaneously, including aircraft, missiles, and ground vehicles. This high level of situational awareness is paramount during critical missions, allowing operators to make informed decisions in real-time.

The Elta 4248N employs Multiple Modes of Operation, which enhances its versatility. It can operate in various modes, including search, track, and identification. The radar can effectively distinguish between friend and foe, ensuring that allies are not mistakenly targeted in the heat of operations. This classification capability plays a crucial role in modern warfare, where precision and accuracy can mean the difference between success and failure.

Incorporating advanced signal processing technology, the Elta 4248N minimizes the effects of clutter and interference, providing a clear operational picture even in challenging environments. The radar's sophisticated algorithms can filter out unwanted signals, ensuring that only relevant data is presented to the operators. This feature is particularly useful in urban or densely populated areas, where many potential false targets exist.

The Elta 4248N is designed for integration into various platforms, including unmanned aerial vehicles (UAVs), fixed-wing aircraft, and helicopters. This flexibility allows military forces to deploy the radar system in various scenarios, providing a significant tactical advantage. The compact design and lightweight construction make it easy to mount on various platforms without compromising overall performance.

With strong emphasis on user-friendliness, the Elta 4248N features an intuitive operator interface, allowing rapid interpretation of data and quick decision-making. Training programs and simulation environments are available to ensure that personnel can efficiently operate the system, maximizing its potential in the field.

In summary, the Elta 4248N represents a significant leap forward in airborne radar technology. Its long-range capabilities, advanced signal processing, versatile operational modes, and ease of integration make it an indispensable asset for modern military operations. As threats evolve, so does the need for advanced surveillance and tracking systems, and the Elta 4248N is well-equipped to meet these challenges head-on.