Makita BPB180 instruction manual Accesorios incluidos o no, Política de garantía

Page 24

Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapas.

1

1. Destornillador

2

2. Tapa del carbón

007154

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS (incluidos o no)

PRECAUCIÓN:

Estos accesorios o acoplamientos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o

acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.

Hojas de sierra de banda

Llave hexagonal 4

Cera para corte

Diferentes tipos de baterías y cargadores genuinos de Makita

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.

Esta garantía no será aplicable cuando:

se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros:

se requieran reparaciones debido al desgaste normal:

la herramienta haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente:

se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO.

ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.

MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.

Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.

EN0006-1

24

Image 24
Contents BPB180 Specifications General Safety RulesEnglish Original instructions Specific Safety Rules Jewellery or long hair can be caught in moving partsSymbols Important Safety Instructions For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Installing or removing battery cartridgeSwitch action Lighting up the lamp Speed adjusting dialBattery protection system HookAssembly Installing or removing the bladeAdjusting the protrusion of stopper plate OperationMaintenance CleaningCutting lubricant Replacing tires on wheelsAccessories Warranty PolicyConservez CE Mode Demploi Français Mode d’emploi originalSpécifications Règles de sécurité généralesGrave blessure Symboles Règles DE Sécurité ParticulièresConsignes DE Sécurité Importantes Pour LA Batterie Installation ou retrait de la batterie Description DU FonctionnementInterrupteur Assemblage Utilisation Réglage de la partie saillante de la plaque de blocageRemplacement des bandages de disque Remplacement des charbonsEntretien NettoyageAccessoires Politique de garantieEspecificaciones Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Instrucciones originalesAccidentalmente Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones SímbolosDescripción DEL Funcionamiento Instalación o desmontaje del cartucho de bateríaConsejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Accionamiento del interruptorEnsamble Operación Ajustar la protuberancia de la placa de topeMantenimiento LimpiezaSubstitución de la cubierta de la rueda Lubricante de corteAccesorios incluidos o no Política de garantíaPage Page Page Advertencia