Makita BPB180 instruction manual Advertencia

Page 28

< USA only >

WARNING

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

< USA solamente >

ADVERTENCIA

Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son:

plomo de pinturas a base de plomo,

silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y

arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.

El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas.

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

884663C945www.makita28 .com

Image 28
Contents BPB180 General Safety Rules SpecificationsEnglish Original instructions Specific Safety Rules Jewellery or long hair can be caught in moving partsSymbols Important Safety Instructions For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Installing or removing battery cartridgeSwitch action Lighting up the lamp Speed adjusting dialBattery protection system HookAssembly Installing or removing the bladeAdjusting the protrusion of stopper plate OperationMaintenance CleaningCutting lubricant Replacing tires on wheelsAccessories Warranty PolicyConservez CE Mode Demploi Français Mode d’emploi originalSpécifications Règles de sécurité généralesGrave blessure Règles DE Sécurité Particulières SymbolesConsignes DE Sécurité Importantes Pour LA Batterie Description DU Fonctionnement Installation ou retrait de la batterieInterrupteur Assemblage Utilisation Réglage de la partie saillante de la plaque de blocageRemplacement des bandages de disque Remplacement des charbonsEntretien NettoyageAccessoires Politique de garantieEspecificaciones Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Instrucciones originalesAccidentalmente Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones SímbolosDescripción DEL Funcionamiento Instalación o desmontaje del cartucho de bateríaConsejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Accionamiento del interruptorEnsamble Operación Ajustar la protuberancia de la placa de topeMantenimiento LimpiezaSubstitución de la cubierta de la rueda Lubricante de corteAccesorios incluidos o no Política de garantíaPage Page Page Advertencia