Lincoln Electric TIG 375 manual Precaucion

Page 43

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 43
Contents Precision TIG Safety Depends on YouCalifornia Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a LʼArc Précautions DE SûretéThank You Table of Contents Precision TIG InstallationRated Input Single Phase only Duty Cycle-Applications Volts at Rated Amperes AmpsAdditional Output Capacity Recommended Input Wire and Fuse SizesPhysical Dimensions Temperature RangesSafety Precautions Input and Grounding Connections Work Cable Connection Output CABLES, Connections and LimitationsStick Electrode Cable Connection Figure A.2 TIG Torch ConnectionFigure A.3 Auxiliary Power ConnectionsFigure A.4 Robotic Interface ConnectionWelding Sparks OperationProduct Description Pipe ThawingEquipment Limitations Recommended Processes and EquipmentRecommended Processes Process LimitationsFigure B.1 Control Panel Controls and SettingsOperation Display TIG Mode MenuAdvanced Panel Controls Do not USE 4-STEP if Using AN Amptrol RemoteOperation TIG Welding Features Internal SET UP ControlsStick Welding Features Figure B.3 Figure B.4 Setup Guidelines for TIG Welding With AN Amptrol TIG Weld Cycle ChartFigure B.6 Smaw Process Making a TIG Weld with AN AmptrolGtaw Process Optional Equipment AccessoriesFactory Installed Options Field Installed OptionsOverload Protection MaintenanceSafety Precautions Routine and Periodic MaintenanceUNDER-COOLER Service Service ProceduresComponent Access Spark GAP AdjustmentHOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingOutput Problems SymptomsCourse of Action GAS Problems Meter ProblemsHI-FREQ Problems Preset & Output Control Problems TIG Welding Problems Stick Welding ProblemsTIG Problems Wiring Diagram Wiring Diagram Dimension Print K2622-1 Domestic Precaucion Aviso DE