Lincoln Electric SP-100 service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

SAFETY

iv

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro- téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma- bles.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte- ment toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis- positif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

SP-100

Image 5
Contents SP-100 Electric Shock can kill SafetyARC Rays can burn Fumes and Gases can be dangerousWelding Sparks can cause fire or explosion Cylinder may explode if damagedMay be dangerous Electric and Magnetic FieldsSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéMaster Table of Contents for ALL Sections Installation Section Table of ContentsTechnical Specifications SP-100 InstallationRead entire installation section before starting Safety PrecautionsInstallation Identify and Locate ComponentsSelect Suitable Location Work Clamp InstallationOutput Connections TiltingGAS Connection GUN InstallationConnecting GUN Cable to the SP-100 Input Connections PowerGas Solenoid Inlet Fitting InputRequirements for Maximum Output Code Requirements for Input ConnectionsRequirements for CSA Rated Output Requirements for Rated OutputSP-100 Table of Contents Wear eye, ear and body protec- tion OperationDesign Features Advantages Operational Features and ControlsGeneral Description OffWelding Operations Wire LoadingProcess Guidelines Sequence of OperationRefer to Figure B-4 Friction Brake AdjustmentsMaking a Weld Shielding GASOverload Protection SP-100 Accessories Section Replacement Parts 1ACCESSORIESLincoln GAS Regulator Kits K467 Input Line Cord Innershield Welding KitsMaintenance Section Routine and Periodic Maintenance MaintenanceItems Requiring no Maintenance Liner trim length for the Magnum 100L gun red trigger Changing the Contact TIPChanging Drive Roll Figure D.3 SP-100 SUB Assemblies SP-100 Theory of Operation Input Line VOLTAGE, FAN Motor and Main Transformer Figure E.1 Input Power CircuitsFigure E.2 Output Circuits Output CONTROL, RECTIFICA- Tion and Voltage Feedback3THEORY of Operation TRIGGER, GAS Solenoid and Wire DriveFigure E.4 SCR Operation SCR OperationThermostat protects the machine from Oscilloscope Waveforms Troubleshooting SectionHOW to USE Troubleshooting Guide 1TROUBLESHOOTING & RepairPC Board Troubleshooting Procedures Troubleshooting & RepairFacility Troubleshooting GuideAuthorized Field Service Below Code 9794 only Possible Areas of Misadjustments Problems SymptomsRecommended Course of Action Code 9794 and AboveFeeding Problems Troubleshooting Guide Codes 9794 and above 6J1 10J2 1J1 1J2 Codes below SP-100 PC Board Connector LocationsScope Settings 9TROUBLESHOOTING & RepairVolts Volts/Div Normal Open Circuit Voltage WaveformTypical Output Voltage Waveform Machine Loaded VoltsAbnormal Open Circuit Voltage Waveform Procedure Procedure DescriptionFAN Blade and Motor Removal Tools RequiredMotor Removal Procedure Wire Drive Assembly Removal1A. for Codes Above 1B. for Codes belowRetest After Repair Wire Speed RangeMain Transformer Secondary Voltages Test Points Input Amps AT Rated Output Input Amps AC @ Output DCSP-100 Electrical Diagrams Section Diagram Wiring DiagramsWiring 4 5 1 M SP-100 Wiring Diagram Codes BelowElectrical Diagrams Control P.C. Board G1842 Electrical DiagramsControl P.C. Board G2314 SCR1, SCR2 SCR 81 Heatsink Asbly Control P.C. Board G2314Error Machine Schematic Codes 9794 and Above86R R63R64 1 5 K Machine Schematic Codes BelowSVM Error Reporting Form