Milwaukee 6537-22 manual Règles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls, Descriptionfonctionnelle

Page 10

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES — SAWZALLS®

1.Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur.

2.Utiliser des pinces ou d’autres moyens appropriés pour fixer et soutenir la pièce de travail sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre soi la rend instable et risque d’entraîner une perte de contrôle.

3.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

4.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

5.AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Pictographie

Double Insolation

l’Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Underwriters Laboratories, Inc.

Couvant alternatif

Ampères

Courses-minute á vide (RPM)

Spécifications

No de

Volts

Longueur

Cycles

Cat.

CA seul.

de course

par minute

 

 

 

 

6537-22

120

32 mm (1-1/4")

0-3 200

 

 

 

 

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

1.Poignée

2.Détente

3.Fiche signalétique

4.Fixation de lame

5.Lame

6.Semelle à axe réglable

7.Déclencheur de semelle

8.Clé hex (modèles spécifiques)

9.Bouclier isolant

10.L’indicateur de réglage de vitesse

11.Cordon Quik-Lok®(modèles spécifiques)

21

3

11

10

 

4

9

 

 

5

 

8

 

 

7

 

 

6

page 10

Image 10
Contents Operators Manual Personal Safety Electrical SafetyService Specific Safety Rules Sawzalls FunctionaldescriptionGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords ExtensioncordsTool Assembly Operation Cutting Metals MaintenanceGeneral Cutting Plunge Cutting FigFive Year Tool Limited Warranty AccessoriesSécurité Individuelle Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUENo de Volts Longueur Cycles Règles DE Sécurité Spécifiques SawzallsDescriptionfonctionnelle CA seul De course Par minute 6537-22 120 32 mm 1-1/4Cordonsderallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeModèles de la fixation de lame Quik-LokFig Montage DE Loutil AvertissementChoix d’une lame Entretien de la fixation de lame Quik-LokRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Réglage de la semelle FigManiement Avertissement Maintenance Avertissement RéparationsModèles spécifiques Fixation de lame Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Vis de fixationSeguridad Personal GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasCat Volts ca~ Largo de Carreras Reglas Especificas DE Seguridad SawzallsDescripcionfuncional Carrera Por Minuto 6537-22 120 32 mm 1-1/4Extensióneseléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Seleccionando las seguetas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAModelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFig Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-Lok Ajuste de la zapata FigOperacion ¡ADVERTENCIA Mantenimiento de las herramientas Mantenimiento ¡ADVERTENCIAReparaciones Modelos especificas Seguro de la segueta Garantía Limitada DE Cinco AñosAccesorios ¡ADVERTENCIA Tornillo del seguro de la seguetaMateriales Emplastados Seguetas Para Calar En Metal Ax Baldes Ax Baldes Hojas Ax Sawdust