Milwaukee Heavy-Duty Polishers manual Tuerca de fijación, Discos de autoenganche Fig

Page 20

Fig. 3

Tuerca de fijación

Bonete de lana/ poliéster

Tiras del bonete

Disco de apoyo de goma

Roldana de la flecha

Brida

Flecha

Soporte de la herramienta

1.Para instalar los bonetes de lana y poliéster, desconecte la herramienta y colóquela sobre el soporte de manera que la flecha esté hacia arriba.

2.Asegúrese de que la brida y la roldana de la flecha estén colocadas sobre la flecha. A continuación, deslice el disco de apoyo de goma hacia la flecha.

3.Oprima el botón del seguro de la flecha y atornille la tuerca de fijación de izquierda a derecha para fijarla en la flecha. Asegure manualmente la tuerca de fijación.

4.Cubra el disco de apoyo de goma con el bonete. Asegure las tiras del bonete y métales dentro del bonete para que no obstaculicen su trabajo.

5.Para retirar el bonete, suelte las tiras y retírelo. Oprima el botón del seguro de la flecha y haga girar la tuerca de fijación y el disco de apoyo de goma de derecha a izquierda.

Discos de autoenganche (Fig. 4)

Los discos de autoenganche están disponibles en lana/poliéster y espuma. Si usa discos de espuma con las pulidoras Cat. No. 5540 y 5460-6, la velocidad debe fijarse en lenta/despacio. Estos discos no deben ser usados por operarios sin experiencia.

El disco de espuma Cat. No. 49-36-1550 es ideal para acabados claros y pulidos super finos. Estos discos eliminan las rayas superficiales, contaminantes amientales, marcas de agua y la opacidad de la pintura.El disco de espuma Cat. No. 49-36-0650 es ideal para superficies esmaltadas y acabados claros. Este disco elimina los círculos dejados por productos de pulido, marcas causadas por máquinas de autolavado y opacidad leve. Con los discos de autoenganche, número de catálogo 49-36-2150, viene una herramienta centradora, Cat. No. 49-67-0130, para alinear correctamente el disco de apoyo con el disco de pulir, proveyendo así el balance adecuado para su pulidora. Para seleccionar el disco de enganche adecuado para cada aplicación, consulte el cuadro que aparece a continuación.

Con los discos de autoenganche, Cat. No. 49-36-2150, viene una herramienta centradora, Cat. No. 49-67-0130, para alinear correctamente el disco de apoyo con el disco de pulir, proveyendo así el balance adecuado para su pulidora.

 

Disco

Disco

 

Superficies

 

apoyo

Autoenganche

Aplicación

Recomendadas

 

 

 

49-36-1500

Pulido

Pintadas,

 

 

 

 

Disco 100% lana

 

acabados

 

 

 

 

 

claros y fibra

49-36-2150

 

 

 

de vidrio

 

 

 

 

49-36-0600

Acabado brillo

Pintadas o

 

 

 

Disco parte de

profundo

acabados

 

 

 

lana

 

claros

 

 

 

49-36-1550

Pulido

Acabados

 

 

 

Foam pad

 

claros

 

 

 

49-36-0650

Acabado brillo

Acabados

 

 

 

Foam pad

profundo

claros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 4

 

Disco de espuma de

 

 

 

 

 

 

 

 

autoenganche

 

 

 

 

Herramienta centradora

 

 

 

 

(retirar antes de usar la

 

 

 

 

herramienta)

 

 

 

 

Disco de apoyo de

 

 

 

 

autoenganche

 

 

 

 

Roldana de la flecha

 

 

 

 

Brida

 

 

 

Flecha

Soporte de la herramienta

1.Para instalar los discos de autoenganche, desconecte la herramienta y colóquela sobre el soporte de manera que la flecha esté hacia arriba.

2.Asegúrese de que la brida y la roldana de la flecha estén colocadas sobre la flecha. A continuación, deslice el disco de apoyo de autoenganche sobre la flecha.

3.Oprima el botón del seguro de la flecha y haga girar el disco de apoyo de izquierda a derecha hasta que quede bien asegurada manualmente.

4.Inserte la herramienta centradora (que viene con el disco de apoyo) en el centro del hueco a través del disco de apoyo de autoenganche. Presione el disco de pulir de autoenganche deseado contra la herramienta centradora para fijar el disco de pulir en el disco de apoyo de autoenganche. Retire la herramienta centradora.

5.Para retirar el disco, "despéguelo". Oprima el botón del seguro de la flecha y haga girar el disco de apoyo de derecha a izquierda para retirarlo.

NOTA: Para tener un mejor control y operar con seguridad la herramienta, sujete los mangos laterales.

page 20

Image 20
Contents Operators Manual Service Electrical SafetyPersonal Safety Specific Safety Rules FunctionaldescriptionGuidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding ExtensioncordsTool Assembly Operation Hook and Loop Pads FigBacking Recommended Pad Hook & Loop Pad Application Surface 49-36-2150Repairs MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Accessories Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERèglesdesécuritéparticulière DescriptionfonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordonsderallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Prévention des brûlures de la surface peinte Maniement AvertissementTampons auto-adhérents Hook and Loop Fig Accessoires Avertissement Réparations Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglasespecificasdeseguridad Descripcion FuncionalCat. No Volts Diám. DiscoGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensióneseléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Disco Superficies Apoyo Autoenganche Aplicación Tuerca de fijaciónDiscos de autoenganche Fig Operacion ¡ADVERTENCIA Prevención de quemado de superficies pintadasMantenimiento ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosMantenimiento de las herramientas ReparacionesAccesorios ¡ADVERTENCIA Sawdust