Milwaukee Heavy-Duty Polishers manual Operacion ¡ADVERTENCIA

Page 21

OPERACION

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste.

Encendido, apagado y control de velocidad (Fig. 5)

Pulidoras Cat. No. 5455: Para encender la herramienta, hale el gatillo. Para detenerla, suéltelo.

Pulidoras Cat. No. 5540 y 5460: Incluyen un dispositivo para controlar la velocidad del disco que regula la cantidad máxima de rotaciones por minuto. La velocidad permancerá variable, dependiendo de la presión ejercida en el interruptor de gatillo. Los niveles de velocidad van del 1 al

5.Los números más bajos corresponden a las velocidades más lentas, y los más altos, a las más rapidas. Por lo general, es recomendable usar velocidades lentas cuando se trabaja en áreas pequeñas, y las velocidades rápidas son ideales para superficies más extensas. Utilice la velocidad que mejor se ajuste a la labor que deba realizar.

Fig. 5

Para establecer la velocidad, seleccione el nivel deseado y a continuación, hale el gatillo. Para cambiar la velocidad, aumente o disminuya le presión en el gatillo. Para detener la herramienta, suelte el gatillo.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, siga las instrucciones sobre la prevención de atascamientos. Los atascamientos pueden causar que la herramienta dé una patada y que el operario pierda de repente el control de la misma. Sujete siempre el mango lateral para mantener la pulidora bajo control.

Prevención de atascamientos

El atascamiento ocurre cuando los discos de pulido se traban al trabajar superficies ásperas. El atascamiento puede causar que la herramienta de repente "dé una patada" y que el disco queme la superficie pintada. Para reducir el riesgo de atascamiento cuando trabaja sobre superficies ásperas, opere la pulidora a velocidades bajas. Para pulir áreas difíciles como, por ejemplo, cerca de bordes o entre un espejo y una ventana en un auto, no corra riesgos usando una pulidora—pula estas superficies a mano.

Al usar pulidoras Cat. No. 5460 y 5540 que tienen control de velocidad en el gatillo, para disminuir la velocidad del disco afloje lentamente la presión sobre el gatillo.

Para evitar atascamientos al usar las pulidoras Cat. No. 5455 que no tienen control de velocidad en el gatillo, es mejor usar la técnica de "pulido por inercia". Para aplicar esta técnica, encienda (posición ON) el motor durante algunos segundos, luego apáguelo (posición OFF) y pula la superficie. De esta forma, cuando el disco entra en contacto con la superficie de trabajo, rotará más despacio que si el motor estuviera encendido (ON). Utilice el pulido por inercia para trabajar áreas con huecos o hendiduras.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, mantenga el cable eléctrico fuera del camino de la pulidora. De lo contrario, el cable podría atravesársele al disco y arrollarse en la flecha, lo que podría cortarlo y dejar al descubierto alambres vivos o "energizar" la caja de engranaje.

Pulido

Para aseurar el control correcto de la herramienta, mantenga siempre sujetado el mango lateral. Mueva la pulidora en círculos hacia adelante y hacia atrás. Si ejerce demasiada presión, pule en un ángulo equivocado u opera la herramienta con movimientos incorrectos, puede dejar marcas de pulido o quemar la superficie de trabajo.

Si desea obtener más detalles sobre cómo pulir, lea las instrucciones que vienen con sus acabados, ceras y productos para pulir.

Prevención de quemado de superficies pintadas

Las superficies pintadas son muy sensibles a la quemadura por pulido. Esto puede ocurrir si pule a una velocidad demasiado alta o si mantiene el disco de pulir en un mismo lugar, incluso durante poco tiempo. Para evitar el quemado de la superficie pintada, ejerza una muy leve presión y mantenga la pulidora siempre en movimiento, sobre todo si trabaja cerca de bordes o donde hayan cambios abruptos en el contorno de la superficie de trabajo.

Tenga especial cuidado cuando utilice pulidoras Cat. No. 5540, que son herramientas de RPM altas y tienden a quemar más las superficies pintadas.

page 21

Image 21
Contents Operators Manual Electrical Safety Personal SafetyService Functionaldescription Specific Safety RulesRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding ExtensioncordsTool Assembly Hook and Loop Pads Fig OperationBacking Recommended Pad Hook & Loop Pad Application Surface 49-36-2150Maintenance Five Year Tool Limited WarrantyRepairs Accessories Sécurité Électrique Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUEDescriptionfonctionnelle RèglesdesécuritéparticulièreMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordonsderallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement Avertissement Tampons auto-adhérents Hook and Loop FigPrévention des brûlures de la surface peinte Accessoires Avertissement Maintenance Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSRéparations Seguridad Eléctrica GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasDescripcion Funcional ReglasespecificasdeseguridadCat. No Volts Diám. DiscoTierra ¡ADVERTENCIA ExtensióneseléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Tuerca de fijación Discos de autoenganche FigDisco Superficies Apoyo Autoenganche Aplicación Prevención de quemado de superficies pintadas Operacion ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAMantenimiento de las herramientas ReparacionesAccesorios ¡ADVERTENCIA Sawdust