Milwaukee 1001-1 Guarde Estas Instrucciones, Seguridad EN EL Área DE Trabajo, Seguridad Eléctrica

Page 15

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

12.

Quite todas las llaves de ajuste antes

 

de encender la herramienta. Una llave

 

que esté acoplada a una pieza giratoria

 

de la herramienta puede provocar lesio-

 

nes personales.

13.

No se estire demasiado. Mantenga

 

los pies bien asentados y el equilibrio

 

en todo momento. Esto permite tener

 

mejor control de la herramienta eléctrica

 

en situaciones inesperadas.

14.

Vístase de manera apropiada. No

 

lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga

 

el cabello, la ropa y los guantes lejos

 

de la piezas en movimiento. La ropa

zas móviles que estén desalineadas o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la her- ramienta eléctrica. Si se encuentran daños, haga que le reparen la her- ramienta antes de usarla. Las herra- mientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes.

21. Mantenga las herramientas de corte

limpias y afiladas. Es menos probable

que se atasquen las herramientas de

corte con filos afilados que se man-

tienen de manera apropiada y también

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

1.Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desorde- nadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes.

2.No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

3.Mantenga a los niños y otras perso- nas alejadas mientras utiliza una her- ramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

4.Los enchufes de las herramientas eléctricas deben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No use enchufes adaptado- res con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica si no se modifican los enchufes y los tomacorrientes son del mismo tipo.

5.Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra.

6.No exponga la herramientas eléc- tricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7.No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchu- farla. Mantenga el cable alejado del calor, los bordes afilados o las piezas en movimiento. Los cables dañados o enmarañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

8.Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, use una extensión que sea apropiada para uso en el exterior. El uso de un cable apropiado para el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

9.Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Despistarse un minuto cu- ando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves.

10.Use equipo de seguridad. Lleve siempre protección ocular. Llevar equipo de seguridad apropiado para la situación, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección auditiva, reducir á las lesiones personales.

11.Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Mover her- ramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

floja, las joyas o el cabello largo pueden

quedar atrapados en las piezas en

movimiento.

15. Si se proporcionan dispositivos

para la conexión de sistemas de

recolección y extracción de polvo,

asegúrese de que estén conectados

y se usen apropiadamente. El uso

de estos dispositivos puede reducir los

peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

16.No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó.

17.No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

18.Desconecte el enchufe de la toma de alimentación y/o la batería de la her- ramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente.

19.Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiariza- das con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usu- arios no capacitados.

20.Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya pie-

son más fáciles de controlar.

22. Use la herramienta eléctrica, los ac-

cesorios y las brocas, etc. siguiendo

estas instrucciones y de la manera

para la que dicha herramienta eléc-

trica en particular fue diseñada, te-

niendo en cuenta las condiciones de

trabajo y la tarea que se va a realizar.

El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones diferentes de aquellas para

las que se diseño podría resultar en una

situación peligrosa.

MANTENIMIENTO

23.Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra- mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS

DE SEGURIDAD

1.Agarre la herramienta por los aside- ros aislados cuando realice una op- eración en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

2.Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales.

3.Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.

28

29

Image 15 Contents
Operators Manual Electrical Safety Personal Safety Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Work Area SafetySymbology SpecificationsFunctional Description Double Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension Cords Grounded Tools Tools with Three Prong PlugsTool Assembly Operation Accessories Applications MaintenanceSécurité Électrique Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSpécifications Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesPictographie Description Fonctionnelle Mise a LA TerreCordons DE Rallonge Montage DE Loutil Montage du renvoi d’angle de Installation du tube d’extension de 762 mm 30 FigPose des mèches dans le mandrin à clé Retrait du mandrin de la perceuseApplications Maniement AvertissementRéparations Accesoires AvertissementEntretien de l’outil NettoyageSeguridad Personal Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaExtensiones Electricas TierraSimbologia Especificaciones Ensamblaje DE LA HerramientaDescripcion Funcional Cómo instalar el impulsor de ángulo recto en el taladro Cómo instalar el impulsor de ángulo deCómo retirar el cabezal portabrocas de la taladradora Instalación del tubo de extensión de 762 mmOperacion Advertencia Applicaciones Cable de cambio rapido Quik-Lok Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaAccesorios Advertencia Mantenimiento de las herramientas Limpieza800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878