Milwaukee 1001-1 manual Especificaciones, Ensamblaje DE LA Herramienta, Descripcion Funcional

Page 17

Especificaciones

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

 

 

 

 

 

 

 

 

Capcidades

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Madera

 

Acero

Concreto

Cat.

 

 

 

RPM

Brocas

Brocas

Brocas

Brocas

Brocas Auto-

Brocas

Brocas

Brocas

No.

 

RPM

RPM

Angulo

de

de

de Husillo

alimenta-

de

(Angulo

Volts

Sin

Angulo

33°

Manita

Sierras

Husillo

Larga

doras

Reg.

Sierras

Carburo

Carga)

CA

Carga

Carga *

Carga *

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

1001-1

120 0-600

 

0-600

38

127

38

38

92

38

89

38

(3002-1)

 

 

baja 0-400

 

38

127

38

38

92

38

114

38

1007-1

 

 

alta 0-900

 

38

102

38

38

65

38

76

38

120 0-600

 

0-600

38

127

38

38

92

38

89

38

(***)

 

 

baja 0-400

 

38

127

38

38

92

38

114

38

1101-1

 

 

alta 0-900

 

38

102

38

38

65

38

76

38

120

500

 

500

38

127

38

38

92

38

95

38

(3102-1)

 

 

baja 0-335

 

38

152

38

38

117

38

127

38

1107-1

 

 

alta 0-750

 

38

114

38

38

65

38

89

38

120 0-500

 

0-500

38

127

38

38

92

38

95

38

(3107-1)

 

 

baja 0-335

 

38

152

38

38

117

38

127

38

1107-6

 

 

alta 0-750

 

38

114

38

38

65

38

89

38

120 0-500

 

0-500

38

127

38

38

92

38

95

38

(3107-6)

 

 

baja 0-335

 

38

152

38

38

117

38

127

38

1250-1

 

 

alta 0-750

 

38

114

38

38

65

38

89

38

120

0-1000

 

0-1000

38

80

38

27

57

38

44,5

38

(***)

 

 

baja 0-665

 

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

 

 

 

alta 0-1500

 

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

*El Juego de Taladro de Angulo Recto puede obtenerse con algunos taladros, o como un accesorio.

**El Juego de Taladro de Angulo de 33° se encuentra disponible como accesorio solamente (Cat. No. 48-06-2860).

***El Taladro de Angulo Recto es un accesorio solamente (Cat. No. 48-06-2871).

DESCRIPCION FUNCIONAL

2Cat. No. 1107-1

 

1

 

 

 

3

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

9

 

 

 

 

 

1.

Mango

8

 

 

 

6

 

7.

Entrada para mango lateral

7

12. Abrazadera

2.

Gatillo

 

3.

Placa de especificaciones

8.

Interruptor de avance y reversa

 

13. Mango lateral auxiliar

4.

Extensión

 

9.

Cable Quik-Lok®(Cat. No. 1007-1 y 1107-1)

14. Tubo de extensión de 762 mm (30")

5.

Mango lateral

 

10.

Abrazadera de argolla

 

15. Unidad impulsora de ángulo de 33°

6.

Mandril

 

11.

Cabezal para transmission de potencia en angulo recto

10

12

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros ac- cesorios puede ser peligroso.

Cómo extraer y reemplazar los cables de cambio rápido Quik-Lok®

Los exclusivos cables de cambio rápido Quik-Lok®de MILWAUKEE pueden reem- plazarse de forma inmediata en el área de trabajo.

Fig. 1

1.Para extraer el cable Quik-Lok®, gírelo 1/4 de vuelta hacia la izquierda y tire de él para separarlo de la unidad.

2.Para reemplazar el cable Quik-Lok®, alineeas marcas en el conector con las del ca le y empuje el conector hasta que tope. Luego gire el cable 1/4 de vuelta hacia la derecha para asegurarlo.

Instalación del mango lateral

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre un mango lateral al operar la herramienta. Esta herramienta fun- ciona con torsión alta. Siempre agarre o sujete la herramienta firmemente.

Los Taladros MILWAUKEE Empunadura en “D” son suministrados con un mango lateral el cual puede instalarse en cualquiera de los dos lados de la herramienta, para ser usados por operarios diestros o zurdos. Para insta- lar el mango lateral, sujete la empuñadura

Abrazadera de Argolla, Extensión y Em- puñadura Lateral para Unidad Impulsora de Angulo Recto

ADVERTENCIA

Cuando utilice el taladro con empu- ñadura en D sin la unidad impulsora de ángulo recto, no fije la abrazadera de argolla con la empuñadura lateral sujeta en la parte anterior de la caja de engranajes; en su lugar, utilice la empuñadura lateral.

Cuando emplee la abrazadera de argolla, no use la extensión.

Para taladro con empuñadura en D con Unidad Impulsora de Angulo Recto:

Con la Unidad Impulsora de Angulo Recto se incluye una abrazadera de argolla, una extensión y una empuñadura lateral. Cuando utilice una unidad impulsora de ángulo recto, sujete la empuñadura lateral a la abrazadera de argolla. Cuando emplee la abrazadera de argolla, no use la extensión. La abrazadera de argolla con la empuñadura lateral sujeta se fija en la unidad impulsora de ángulo recto, puede girar 360° y además quedar bien apretada en cualquier posición.

Para taladro con empuñadura en D sin Uni- dad Impulsora de Angulo Recto:

Cuando utilice el taladro con empuñadura en D sin la unidad impulsora de ángulo recto, retire la abrazadera de argolla con la empuñadura lateral sujeta, y luego retire la empuñadura lateral de la abrazadera de argolla. Sujete la empuñadura lateral a la extensión. La empuñadura lateral puede in- stalarse en cualquier lado de la herramienta para uso con la mano izquierda o derecha. Para instalar la extensión con la empuñadura lateral sujeta, enrósquela en el adaptador del lado de la herramienta deseado (para uso con la mano izquierda o derecha) y apriete bien.

NOTA: Si cuenta con una abrazadera de argolla adicional con la empuñadura lateral sujeta y una extensión con la empuñadura

11

15

14

lateral a la extensión. Atorníllelo en la rosca del lado elegido y apriételo firmemente. Para conectar el mango, enrosque el extremo

lateral sujeta, no emplee la extensión con la empuñadura lateral sujeta cuando utilice la unidad impulsora de ángulo recto. Retírela

13

roscado del mango en el agujero de la caja de enranaje de la taladradora.

de la herramienta.

32

33

Image 17 Contents
Operators Manual Specific Safety Rules Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical Safety Personal SafetyFunctional Description SymbologySpecifications Grounding Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounded Tools Tools with Three Prong Plugs Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsTool Assembly Operation Accessories Applications MaintenanceConserver CES Instructions Five Year Tool Limited WarrantySécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueEntretien Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueRègles DE Sécurité Spécifiques SpécificationsPictographie Description Fonctionnelle Mise a LA TerreCordons DE Rallonge Montage DE Loutil Pose des mèches dans le mandrin à clé Installation du tube d’extension de 762 mm 30 FigRetrait du mandrin de la perceuse Montage du renvoi d’angle deApplications Maniement AvertissementEntretien de l’outil Accesoires AvertissementNettoyage RéparationsSeguridad EN EL Área DE Trabajo Guarde Estas InstruccionesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalSimbologia Extensiones ElectricasTierra Descripcion Funcional EspecificacionesEnsamblaje DE LA Herramienta Cómo retirar el cabezal portabrocas de la taladradora Cómo instalar el impulsor de ángulo deInstalación del tubo de extensión de 762 mm Cómo instalar el impulsor de ángulo recto en el taladroOperacion Advertencia Applicaciones Accesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaMantenimiento de las herramientas Limpieza Cable de cambio rapido Quik-LokMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax