Friedrich ZQ10, ZQ08 operation manual Introduction, Before Operating Your Unit

Page 4

4

Introduction

Before Operating Your Unit

Make sure the wiring is adequate for your unit.

If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1.

DO NOT use an extension cord.

The cord provided will carry the proper amount of electrical power to the unit; an extension cord will not.

Make sure that the receptacle is compatible with the wall plug provided.

This insures proper grounding. If you have a two-prong receptacle you will need to have the circuit replaced by a certified electrician with a grounded circuit that meets all national and local codes and ordinances. You must use the three-prong plug furnished with the air conditioner.

 

CIRCUIT

 

 

 

 

 

RATING OR

PLUG FACE

MODEL

TIME DELAY

 

 

 

 

 

 

FUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMP

 

VOLT

NEMA NO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CP08 ZQ08 ZQ10

15

 

125

5-15P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1

For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency

Keep the filter clean

Make sure that your air conditioner is always in top performing condition by cleaning the filter regularly. Instructions for removing and cleaning the filter can be found on page 8.

Provide good airflow

Make sure that the airflow to and from the unit is clear. Your air conditioner puts the air out at the top of the unit, and takes in air at the bottom. Airflow is critical for good operation. It is just as important on the outside of the building that the airflow around the unit exterior is not blocked.

Unit Placement

If your air conditioner can be placed in a window or a wall that is shaded by a tree or another building, the unit will operate even more efficiently. Using drapes or blinds on the sunny side of the dwelling will also add to your unit's efficiency.

Insulation

Good insulation will be a big help in maintaining desirable comfort levels. Doors should have weather stripping. Be sure to caulk around doors and windows.

2

Image 4
Contents Registering Your Room Air Conditioner Page Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Meanings of symbols used in this manual are as shown below Safety PrecautionsProperties only Sharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichInserting the Remote Control Batteries How to operate your Friedrich ZStar Function ControlsAdjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the vertical louvers left and right will Vent ControlAir Filter Care and MaintenanceDrainage Product Features Positioning the Power cordFasten the stopper using 2 screw holes, and lead Out the power cord through slit aHow to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents Suggested Tool RequirementsOpen the window. Mark a line on center of the window stool Cabinet InstallationType a screws in each support See Fig ScrewType B Sill Support With a Type C Screw . See FigInstallation Instructions Phillips-head screwdriverElectrical Safety Troubleshooting Tips Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Page Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sécurité Veillez à brancher Correctement votre appareilBords Pointus Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Niveaux High Low MedOff Fermé Met le climatiseur hors tension Med Fan Ventilateur moyenVitesse, sans refroidissement Le plus haut le numéro, le plus grand le refroidirRéglage de lorientation du débit dair Commande de l’orifice de ventilationRéglage de l’orientation du débit d’air Filtre à air Soins et entretienAvant de le remettere en place Installation du matériel Caractéristiques particulières de l’appareilPositionnement du cordon d’alimentation Attachez le taquet en utilisant 2 trous de vis, etInstallation de l’appareil Dimensions de fenêtre minimales22 à 15min. Rebord Volet détanchéité inclus Décalage To 11/4 Seuil ExtérieurContenu du nécessaire d’installation Outils recommandésInstallation du boîtier Choisissez lemplacement qui situera leJoint détanchéité En mousse Boîtier Volet détanchéité Type a pour chaque support Voyez laVoyez la . Réglez lécrou et le boulon Des supports de seuil de manière àÉquilibrer le boîtier Angle avantLectriques Français Source dalimentation Delectricite localeFrançais Garantie limitée Climatiseurs Friedrich Registrar su acondicionador de aire para habitación Model information can be found on the name plate located onPage Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadEste símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños MaterialesNo lo utilice para propósitos especiales Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Seleccione el modo seco dry para el funcionamiento secoCómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar Posicionando el control en la marca deseadaAjustar la dirección del flujo de aire Control de ventilaciónAjustar la dirección del flujo de aire Derecha cambiará el flujo horizontalFiltro de Aire a Cuidado y mantenimientoDrenaje Funciones del producto Instalación de la unidadInstalación del cable eléctrica Requisitos de la ventana Cómo instalar la unidadSaliente A 11/4 Dintel Exterior Contenidos de los conjuntos de instalación Requisitos sugeridos de las ventanasInstalación del gabinete Marcada en el centro del asiento de la VentanaUsando Las partes que se muestran en FigNgulo frontal Tornillo Tipo aAgregue la abrazadera de fijación Tipo C ver FigEspañol Page Español Garantia Limitada -PRIMER AÑO Memo Friedrich AIR Conditioning CO