Friedrich ZQ08 Contenidos de los conjuntos de instalación, Requisitos sugeridos de las ventanas

Page 53

Contenidos de los conjuntos de instalación

1

2

3

4

5 6 7 8 13

10

12

11

9

NOMBRE DE LA PARTE

Cantidad

1

MARCO DE LA CORTINA

2

2

DINTEL DE SOPORTE

2

3

PERNO

2

4

TUERCA

2

5

TORNILLO (TIPO A)

16

6

TORNILLO (TIPO B)

3

7

TORNILLO (TIPO C)

5

8

BURLETE DE ESPUMA

1

9

GUÍA SUPERIOR

1

10

BURLETE de ESPUMA-PE

1

11

GUÍA DEL MARCO

2

12

ABRAZADERA DE FIJACIÓ N A LA VENTANA

1

13

BURLETE de ESPUMA-PE

1

Requisitos sugeridos de las ventanas

DESTORNILLADOR(+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILLO, LÁPIZ, NIVEL

PREPARACIÓN DEL CHASIS

1.Quite los tornillos que unen el gabinete a ambos lados y a la parte posterior.

2.Deslice la unidad desde el gabinete asiendo la manija de la base de la bandeja base mientras con la otra mano sostiene el gabinete.

3.Corte el sello de la hoja de la ventana en la medida

adecuada. Quite el recubrimiento del soporte y pegue el

burlete de Espuma-PE a la cara inferior de la hoja de la ventana.

4.Quite el soporte de la guía superior del burlete de

Espuma PE y péguela a la parte inferior de la guía superior .

5.Fije la guía superior a la parte superior del gabinete con 3 tornillos tipo A .

6.Inserte las guías del marco en la parte inferior del gabinete.

7.Inserte el marco de la cortina en la guía superior y las guías del marco .

8.Fije las cortinas a la unidad con 4 tornillos tipo A .

13

(TIPO A) 9

5

5

Tornillos de fijación

11

ESPAÑOL

11

5 (TIPO A)

10

Image 53
Contents Registering Your Room Air Conditioner Page Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Properties only Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below Sharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Inserting the Remote Control Batteries How to operate your FriedrichControl and Remote Control Operations Function Controls How to operate your Friedrich ZStarAdjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the vertical louvers left and right will Vent ControlDrainage Care and MaintenanceAir Filter Positioning the Power cord Product FeaturesFasten the stopper using 2 screw holes, and lead Out the power cord through slit aWindow Requirements How to Install the UnitSuggested Tool Requirements Installation Kit ContentsType a screws in each support See Fig Cabinet InstallationOpen the window. Mark a line on center of the window stool ScrewType B Sill Support Screw . See Fig With a Type CPhillips-head screwdriver Installation InstructionsElectrical Safety Troubleshooting Tips Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Page Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilVeillez à brancher Correctement votre appareil Mesures de SécuritéBords Pointus Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Niveaux High Low MedMed Fan Ventilateur moyen Off Fermé Met le climatiseur hors tensionVitesse, sans refroidissement Le plus haut le numéro, le plus grand le refroidirRéglage de l’orientation du débit d’air Commande de l’orifice de ventilationRéglage de lorientation du débit dair Avant de le remettere en place Soins et entretienFiltre à air Caractéristiques particulières de l’appareil Installation du matérielPositionnement du cordon d’alimentation Attachez le taquet en utilisant 2 trous de vis, etDimensions de fenêtre minimales Installation de l’appareil22 à 15min. Rebord Volet détanchéité inclus Décalage To 11/4 Seuil ExtérieurOutils recommandés Contenu du nécessaire d’installationChoisissez lemplacement qui situera le Installation du boîtierJoint détanchéité En mousse Boîtier Volet détanchéité Type a pour chaque support Voyez laDes supports de seuil de manière à Voyez la . Réglez lécrou et le boulonÉquilibrer le boîtier Angle avantLectriques Français Delectricite locale Source dalimentationFrançais Garantie limitée Climatiseurs Friedrich Model information can be found on the name plate located on Registrar su acondicionador de aire para habitaciónPage Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónMateriales Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o dañosNo lo utilice para propósitos especiales Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Seleccione el modo seco dry para el funcionamiento secoPosicionando el control en la marca deseada Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStarControl de ventilación Ajustar la dirección del flujo de aireAjustar la dirección del flujo de aire Derecha cambiará el flujo horizontal Drenaje Cuidado y mantenimiento Filtro de Aire a Instalación del cable eléctrica Instalación de la unidadFunciones del producto Saliente A 11/4 Dintel Exterior Cómo instalar la unidadRequisitos de la ventana Requisitos sugeridos de las ventanas Contenidos de los conjuntos de instalaciónMarcada en el centro del asiento de la Ventana Instalación del gabineteUsando Las partes que se muestran en FigTornillo Tipo a Ngulo frontalTipo C ver Fig Agregue la abrazadera de fijaciónEspañol Page Español Garantia Limitada -PRIMER AÑO Memo Friedrich AIR Conditioning CO