Friedrich ZQ10 Instalación del gabinete, Marcada en el centro del asiento de la Ventana, Usando

Page 54

54

Instalación del gabinete

1. Abra la ventana. Marque una línea en el

 

centro del asiento de la ventana.

 

Coloque cuidadosamente el gabinete sobre

 

el asiento de la ventana alinee la marca

 

central de la parte inferior frontal con la línea

Guía superior

marcada en el centro del asiento de la

 

ventana.

 

Asiento de la ventana

Angulo frontal

Fig. 1

2.Tire la hoja inferior de la ventana detrás de la guía superior hasta que se encuentren.

NOTA: No tire hacia abajo la hoja de la ventana de un modo que impida el movimiento del marco de la cortina .

hoja de la ventana

Guía superior

Burlete

 

de espuma -pe 13

 

Gabinete

Marco de la cortina 1

Burlete de espuma -pe

Fig. 2

3. Arme de modo flojo el soporte del dintel

ADENTRO

 

AFUERA

 

 

 

usando

 

Soporte del dintel 2

las partes que se muestran en Fig. 3.

 

 

 

 

 

Perno 3

Tuerca

4

 

 

 

Fig. 3

4. Seleccione la posición en la que colocará el

soporte del dintel

Guía de marco 11

cerca del punto más

Tornillo(Tipo A) 5

/2"

externo del dintel. (Ver Fig. 4)

NOTA: Tenga cuidado cuando instala el gabinete (las guías de marcos se rompen fácilmente).

5. Agregue el soporte del dintel al hueco de la guía del gabinete según la posición seleccionada usando

2tornillos tipo A en cada soporte (Ver Fig. 4).

ADENTRO

Alrededor de 1

Gabinete

AFUERA

Fig. 4

12

Image 54
Contents Registering Your Room Air Conditioner Page Table of Contents Introduction Before Operating Your UnitFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Safety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown belowProperties only Sharp EDGES! The edges of the case can be Sharp How to operate your Friedrich Control and Remote Control OperationsInserting the Remote Control Batteries How to operate your Friedrich ZStar Function ControlsAdjusting the vertical louvers left and right will Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the Air Flow Direction Vent ControlCare and Maintenance Air FilterDrainage Fasten the stopper using 2 screw holes, and lead Product FeaturesPositioning the Power cord Out the power cord through slit aHow to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents Suggested Tool RequirementsCabinet Installation Open the window. Mark a line on center of the window stoolType a screws in each support See Fig ScrewType B Sill Support With a Type C Screw . See FigInstallation Instructions Phillips-head screwdriverElectrical Safety Troubleshooting Tips Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Page Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sécurité Veillez à brancher Correctement votre appareilBords Pointus Remplacement des piles de la télécommande Fonctionnement de la télécommandeFonctionnement de la télécommande Niveaux High Low MedVitesse, sans refroidissement Off Fermé Met le climatiseur hors tensionMed Fan Ventilateur moyen Le plus haut le numéro, le plus grand le refroidirCommande de l’orifice de ventilation Réglage de lorientation du débit dairRéglage de l’orientation du débit d’air Soins et entretien Filtre à airAvant de le remettere en place Positionnement du cordon d’alimentation Installation du matérielCaractéristiques particulières de l’appareil Attachez le taquet en utilisant 2 trous de vis, et22 à 15min. Rebord Volet détanchéité inclus Installation de l’appareilDimensions de fenêtre minimales Décalage To 11/4 Seuil ExtérieurContenu du nécessaire d’installation Outils recommandésJoint détanchéité En mousse Boîtier Volet détanchéité Installation du boîtierChoisissez lemplacement qui situera le Type a pour chaque support Voyez laÉquilibrer le boîtier Voyez la . Réglez lécrou et le boulonDes supports de seuil de manière à Angle avantLectriques Français Source dalimentation Delectricite localeFrançais Garantie limitée Climatiseurs Friedrich Registrar su acondicionador de aire para habitación Model information can be found on the name plate located onPage Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadEste símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños MaterialesNo lo utilice para propósitos especiales Insertar las baterías del control remoto Funcionamiento del control remotoFuncionamiento del control remoto Seleccione el modo seco dry para el funcionamiento secoCómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar Posicionando el control en la marca deseadaAjustar la dirección del flujo de aire Ajustar la dirección del flujo de aireControl de ventilación Derecha cambiará el flujo horizontalCuidado y mantenimiento Filtro de Aire aDrenaje Instalación de la unidad Funciones del producto Instalación del cable eléctrica Cómo instalar la unidad Requisitos de la ventanaSaliente A 11/4 Dintel Exterior Contenidos de los conjuntos de instalación Requisitos sugeridos de las ventanasUsando Instalación del gabineteMarcada en el centro del asiento de la Ventana Las partes que se muestran en FigNgulo frontal Tornillo Tipo aAgregue la abrazadera de fijación Tipo C ver FigEspañol Page Español Garantia Limitada -PRIMER AÑO Memo Friedrich AIR Conditioning CO