Friedrich ZQ08, ZQ10 operation manual Memo

Page 61

61

Memo

19

Image 61
Contents Registering Your Room Air Conditioner Page Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Meanings of symbols used in this manual are as shown below Safety PrecautionsProperties only Sharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichInserting the Remote Control Batteries Function Controls How to operate your Friedrich ZStarAdjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the vertical louvers left and right will Vent ControlAir Filter Care and MaintenanceDrainage Positioning the Power cord Product FeaturesFasten the stopper using 2 screw holes, and lead Out the power cord through slit aWindow Requirements How to Install the UnitSuggested Tool Requirements Installation Kit ContentsOpen the window. Mark a line on center of the window stool Cabinet InstallationType a screws in each support See Fig ScrewType B Sill Support Screw . See Fig With a Type CPhillips-head screwdriver Installation InstructionsElectrical Safety Troubleshooting Tips Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Page Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilVeillez à brancher Correctement votre appareil Mesures de SécuritéBords Pointus Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Niveaux High Low MedMed Fan Ventilateur moyen Off Fermé Met le climatiseur hors tensionVitesse, sans refroidissement Le plus haut le numéro, le plus grand le refroidirRéglage de lorientation du débit dair Commande de l’orifice de ventilationRéglage de l’orientation du débit d’air Filtre à air Soins et entretienAvant de le remettere en place Caractéristiques particulières de l’appareil Installation du matérielPositionnement du cordon d’alimentation Attachez le taquet en utilisant 2 trous de vis, etDimensions de fenêtre minimales Installation de l’appareil22 à 15min. Rebord Volet détanchéité inclus Décalage To 11/4 Seuil ExtérieurOutils recommandés Contenu du nécessaire d’installationChoisissez lemplacement qui situera le Installation du boîtierJoint détanchéité En mousse Boîtier Volet détanchéité Type a pour chaque support Voyez laDes supports de seuil de manière à Voyez la . Réglez lécrou et le boulonÉquilibrer le boîtier Angle avantLectriques Français Delectricite locale Source dalimentationFrançais Garantie limitée Climatiseurs Friedrich Model information can be found on the name plate located on Registrar su acondicionador de aire para habitaciónPage Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónMateriales Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o dañosNo lo utilice para propósitos especiales Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Seleccione el modo seco dry para el funcionamiento secoPosicionando el control en la marca deseada Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStarControl de ventilación Ajustar la dirección del flujo de aireAjustar la dirección del flujo de aire Derecha cambiará el flujo horizontalFiltro de Aire a Cuidado y mantenimientoDrenaje Funciones del producto Instalación de la unidadInstalación del cable eléctrica Requisitos de la ventana Cómo instalar la unidadSaliente A 11/4 Dintel Exterior Requisitos sugeridos de las ventanas Contenidos de los conjuntos de instalaciónMarcada en el centro del asiento de la Ventana Instalación del gabineteUsando Las partes que se muestran en FigTornillo Tipo a Ngulo frontalTipo C ver Fig Agregue la abrazadera de fijaciónEspañol Page Español Garantia Limitada -PRIMER AÑO Memo Friedrich AIR Conditioning CO