Makita BJS130 instruction manual Remplacement des charbons, Lubrification

Page 15

ENTRETIEN

 

ATTENTION:

 

 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension

et débranché avant d'y effectuer tout travail

d'inspection ou d'entretien.

 

Lubrification

 

 

1

1.

Vis

2

2.

Lame latérale G

3.

Lame centrale

 

 

4.

Lame latérale D

3

5.

Lubrifier

5

 

4

 

Puis, desserrez le boulon à tête hexagonale fixant le collet et tournez le collet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

1

1.

Baril

 

2.

Boulon à tête

 

 

creuse

 

 

hexagonale

 

2

 

009049

 

 

Retirez les deux vis à l'aide d'un tournevis puis retirez le couvercle avant.

009022

Avant l'utilisation, lubrifiez le point de contact entre la lame centrale et les lames latérales D/G. Lubrifiez également le point de la lame centrale près de la tête de coupe. Pour maintenir une bonne capacité de coupe, vous devez également ajouter du lubrifiant de temps à autre pendant l'utilisation.

1

2

1.Couvercle

2.Vis

Remplacement des charbons

009023

1

1.Trait de limite d'usure

Soulevez le bras du ressort et placez-le dans la partie encastrée du carter avec un tournevis à lame plate, une tige mince ou un objet similaire.

1

1.

Ressort

 

2.

Bras

 

3.

Partie encastrée

006258

Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des charbons identiques.

Veuillez d’abord retirer le porte-embout en dévissant le boulon à tête hexagonale.

2

1.

Support

1

2.

Boulon à tête

 

 

creuse

 

 

hexagonale

009048

 

 

2

3

006816

 

Utilisez des pinces pour retirer les bouchons des charbons. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons.

1. Bouchon de charbon

1

006817

15

Image 15
Contents BJS130 General Safety Rules SpecificationsService Specific Safety RulesFunctional Description Important Safety Instructions For Battery CartridgeInstalling or removing battery cartridge Tips for maintaining maximum battery lifeAssembly Switch actionReplacement of blades Carry hook Hex wrench storageLubrication MaintenanceAdjusting shear blade Replacing carbon brushesWarranty Policy AccessoriesSpécifications Conservez CE Mode DemploiLa présence de poussière dans lair Consignes DE Sécurité Importantes Pour LA Batterie Règles DE Sécurité ParticulièresInterrupteur Installation ou retrait de la batterieDescription DU Fonctionnement AssemblageRetrait de la tête de coupe Remplacement des lamesInstallation de la tête de coupe Installation des lames de cisailleRéglage des lames de cisaille UtilisationRangement de la clé hexagonale Crochet mobileLubrification Remplacement des charbonsPolitique de garantie AccessoiresSeguridad eléctrica EspecificacionesNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesPeligrosa Servicio DE Mantenimiento Normas Específicas DE SeguridadInstalación o desmontaje del cartucho de batería Descripción DEL FuncionamientoEnsamble Consejos para alargar al máximo la vida útil de la bateríaInstalación de los discos de cizallar Reemplazo de las cuchillasDesinstalación de la cabeza cortadora Desinstalación de las cuchillas de cizallarAjuste del disco de cizallar OperaciónAlmacenamiento de la llave de Allen hexagonal Gancho de alcanceMantenimiento LubricaciónReemplazamiento de las escobillas de carbón Política de garantía AccesoriosPage Page Page Advertencia