Craftsman 240.74295, 71.74295 Remarques concernant rop6ration de chargement, Il==Lectrique

Page 23

batterie est en cours de chargement et que t'onintroduit une seconde batterie dans le chargeur, te voyant lumineux de cetle-ci ne s'allumera pas tant

que la premiere batterie ne sera pas completement chargee.

Figure 2

Remarques concernant rop6ration de chargement :

ATTENTION : Le chargeur ne peut 6tre utitise qu'avec une alimentation

etectrique de 115-120 volts C.A. et 60 hertz.

Lorsqu'it est branche sur ta prise du secteur, I1est normal que te chargeur devienne chaud au toucher pendant te chargement de la batterie.

Le chargeur contr6te automatiquement le chargement de chaque batterie

et arr6te t'operation torsqu'etle est terminee. Les batteries peuvent 6tre laissees en permanence dans le chargeur sans se surcharger.

Une duree de vie et un fonctionnement optimaux sont obtenus lorsque l'operation de chargement se fait a ta temperature ambiante normale.

La duree de vie de ta batterie depend de son utitisation, de sa temperature de conservation et du temps ecoul6.

BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE

SUR LA POIGNEE D'ALIMENTATION

IL==LECTRIQUE

Veitler a observer les precautions

de securit6 suivantes pour te branchement et le debranchement de la poignee d'atimentation etectrique.

Enlever ta batterie de la poignee avant de monter ou de retirer t'accessoire.

Ne jamais toucher les interrupteurs de commande sur la poignee

d'alimentation etectrique pendant ta fixation ou le retrait de l'accessoire.

Pour monter un accessoire :

1.Faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation electrique en position deverrouitt6e. (Voir figure 3.)

Figure 3

2. Introduire l'extr6mite m&le du raccord de la poignee d'alimentation electrique dans la douitle femelle l'extremit6 du dispositif de fixation de l'accessoire en veitlant ace que le raccord soit completement tog& (Voir figure 4.) Le raccord de ta poignee est profile de maniere ace que t'assembtage ne puisse se faire que d'une maniere. L'assembtage de la poignee et de l'accessoire

ne devrait pas necessiter un effort particulier. En cas de resistance pendant l'assembtage, verifier que les clavettes presentes sur la poignee sont

correctement alignees sur les rainures dans l'accessoire.

23

Image 23
Contents 800 Operation Maintenance EspaSolOperators Manual Model NoCraftsman Convertible Cordless 18V Tool System Read ALL InstructionsAvoiddangerous Environments and weather conditions when using this toolToreduceriskofinjury Seeinstructionshowtoattachline BatterywithconductingmaterialsToreduceriskwhenusingcharger Charging Notes Batterylifeisdependentonusage StoragetemperatureandtimeTo the Power Handle Chargeforatleast1hourGraspthetoolattachmentfirmly PullthepowerhandleandtoolAttachingtheBattery RemovingtheBatteryOverload Protection Pullthebatterypackstraightout Fromthehandle ToturnthetoolonPushthetriggerthatyourthumb Attachmentmanualsforinstructions Cleaning of Plastic PartsManage home DE 18 Voltios Craftsman Convertible Cordless Garantia de un ao de CraftsmanSistema DE Herramientas Page Leay Siga Todas LAS Guarde Estas Instrucciones Poteencia Conexion Deelaccesorio DELA Herramienta AL Mango DE Para eneender la herramJenta SOBRI=CARGA Figura PROTECClON ContraPrevenir LA Corrosion Limpieza DE Piezas DEManage home Systeme Doutils 18 Volts Craftsman Convertible Cordless PRI#RE DE Lire Toutes LESInstructions Avertissement a Lattention DES Residents DE LAEntretenir Soigneusement LES Mains ET Autres PartiesPorter DES Vetements Porter DES Lunettes DEPorter UN Casque DE srcup,ITI= Toujours porter un Monter LE Capot DE Protection SUP, LACCESSOIP,ENE PAS Saisir LA Partie ¢CONSEILLCE Conserver CES InstructionsUN Fonctionnement Dune QUALIT¢ ET Dune DureeIL==LECTRIQUE Branchement DE Laccessoire SUR LA Poignee DalimentationRemarques concernant rop6ration de chargement Enlevement de la batterie Page Nettoyage DES Pifces EN Protection Contre LES SurchargesNeedmore SU-HOGAR Manag÷i home