Craftsman 71.74295, 240.74295 operating instructions Figura PROTECClON Contra, Sobri=Carga

Page 16

es et disparador de seguridad. (vet figura 9)

Figura 9

3.Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para tevantar et otto gatitto. (ver figura 10). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la herramienta.

Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo.

Figura 10

Para apagar la herramienta:

1.Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagar& Et gatitto debajo det pulgar volvera

a la posici6n hacia atras para evitar

que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente.

Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e

interruptores de activaci6n, por to que no es necesario torcer la mano cuando

se usa et mango de potencia en ta posici6n inversa. (vet figura 11)

Figura 11

PROTECClON CONTRA

SOBRI=CARGA

Algunos accesorios de herramientas incorporan dispositivos de protecci6n contra sobrecarga como fusibles

y disyuntores. Estos dispositivos detienen et funcionamiento de ta herramienta si existe una condici6n de sobrecarga. Consulte los manuales separados de los accesorios de herramientas para conocer las instrucciones sobre estos dispositivos de protecci6n contra sobrecarga.

Consulte los manuates para conocer las instrucciones especificas de cada accesorio de la herramienta, las precauciones y los consejos para usar estas herramientas especificas.

O

Consutte los manuates de los accesorios de las herramientas para conocer su mantenimiento.

ADVERTENClA: Retire siempre la bateria cuando realice el mantenimiento det mango de potencia

16

Image 16
Contents Operation Maintenance EspaSol Operators ManualModel No 800Read ALL Instructions Craftsman Convertible Cordless 18V Tool SystemToreduceriskofinjury Environments and weather conditions when using this toolAvoiddangerous Toreduceriskwhenusingcharger BatterywithconductingmaterialsSeeinstructionshowtoattachline Batterylifeisdependentonusage Storagetemperatureandtime To the Power HandleChargeforatleast1hour Charging NotesPullthepowerhandleandtool AttachingtheBatteryRemovingtheBattery GraspthetoolattachmentfirmlyPushthetriggerthatyourthumb Pullthebatterypackstraightout Fromthehandle ToturnthetoolonOverload Protection Cleaning of Plastic Parts AttachmentmanualsforinstructionsManage home Sistema DE Herramientas Garantia de un ao de CraftsmanDE 18 Voltios Craftsman Convertible Cordless Page Leay Siga Todas LAS Guarde Estas Instrucciones LA Herramienta AL Mango DE Conexion Deelaccesorio DEPoteencia Para eneender la herramJenta Figura PROTECClON Contra SOBRI=CARGALimpieza DE Piezas DE Prevenir LA CorrosionManage home PRI#RE DE Lire Toutes LES InstructionsAvertissement a Lattention DES Residents DE LA Systeme Doutils 18 Volts Craftsman Convertible CordlessLES Mains ET Autres Parties Porter DES VetementsPorter DES Lunettes DE Entretenir SoigneusementNE PAS Saisir LA Partie Monter LE Capot DE Protection SUP, LACCESSOIP,EPorter UN Casque DE srcup,ITI= Toujours porter un Conserver CES Instructions UN Fonctionnement DuneQUALIT¢ ET Dune Duree ¢CONSEILLCERemarques concernant rop6ration de chargement Branchement DE Laccessoire SUR LA Poignee DalimentationIL==LECTRIQUE Enlevement de la batterie Page Protection Contre LES Surcharges Nettoyage DES Pifces ENNeedmore Manag÷i home SU-HOGAR