Craftsman 919.722020 owner manual Table DES Matières, 22-27, 30-31, 32-34, 37-38

Page 20

TABLE DES MATIÈRES

GARANTIE

. . . . . . . . . . . . .21

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

. . . . . . . . . . . . .22

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

. . . . . . . . . . . . .22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

. . . . . . . . . .22-27

LEXIQUE

. . . . . . . . . . . . .28

ACCESSOIRES

. . . . . . . . . . . . .28

ASSEMBLAGE

. . . . . . . . . . . . .29

INSTALLATION

. . . . . . . . . .30-31

UTILISATION

. . . . . . . . . .32-34

ENTRETIEN

. . . . . . . . . . . . .35

RANGEMENT

. . . . . . . . . . . . .36

DÉPANNAGE

. . . . . . . . . .37-38

PIÈCES DE RECHANGE

. . . . . . . . . . . . .39

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

.couverture arrière

GARANTIE

GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN SUR LES COMPRESSEURS D'AIR

Si ce compresseur d'air ne fonctionne pas à cause d'un défaut de matériau ou de fabrication dans une période d'un an à compter de la date d'achat, RETOURNEZ-LE AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE AU CANADA ET SEARS LE RÉPARERA SANS FRAIS.

Si ce compresseur d'air est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location, cette garantie s'applique pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat.

Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.

Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8

21- FR

D29495

Image 20
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Model NoHazard Attachments & Accessories Hazard Hazard Hazard Glossary AccessoriesAccessories Tools Assembly Installation Location of the Air CompressorRisk of Electrical Shock. Improper Plug Grounded Outlets Grounding PinExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation Inflating Tapered Not shown Needle InflatorHow to Stop Before First Start-upHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveRisk of Bursting. If the safety valve Customer ResponsibilitiesStorage Smaller CompartmentTroubleshooting OvertightenCheck for low voltage Table DES Matières 22-2730-31 32-34Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes 919.722020Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque dune utilisation dangereuse Accessoires AccessoiresLexique OutilsAssemblage Assemblage du boyauRisque de choc électrique ! UNE Mise À Emplacement du compresseur dairRisque de choc électrique ! En cas de Risque dune utilisation RallongesProtection contre la surtension et Protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le premier démarrage Procédures de rodage Risque dune utilisationAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRangement Compartiment plus petitDépannage SerrerDiminuez la quantité dair utilisé Get it fixed, at your home or ours