Craftsman 919.16778 manual Glosario, Accesorios, Ensamblado, Contenido de la caja

Page 24

GLOSARIO

Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:

Cfm: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.

SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la canti- dad de entrega de aire.

PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.

ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los estándares de la ASME.

Código de certificación: Los productos que usan una o

más de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes cer- tificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificación de la seguridad.

Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted con- tinúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión “mínima de corte”.

Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión alta a la cual el motor se apaga se llama presión “máxima de "corte".

Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente.

ACCESORIOS

Esta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a través del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS.

Accesorios

Filtro en línea

Entrada de aire a neumáticos

Juegos de conectores rápidos (varios tamaños)

Reguladores de presión de aire

Lubricadores de niebla de aceite

Manguera de aire:

¼", 3/8" o ½" D.I. en varias medidas

Herramientas especiales

Pistola de inflado/sopla- do

Pistola para grasa

Pistola para calafatear

Limpiador de motor

Soplador de arena

Herramientas de carpintería

Clavadora/engrampadora de acabados

Clavadora/engrampadora de construcción

Llaves de impacto

Llave de impacto de 1"

Llave de impacto de 3/4"

Llave de impacto de 1/2"

Llave deimpacto/ mariposa de 3/8"

Trinquete de ½"

Trinquete de 3/8"

Trinquete de 1/4"

Formación del material

Martillo 2.625"

Martillo de 1.625"

Taladro ½"

Taladro de 3/8"

Rotativo de alta veloci- dad

Minirotativo de alta velocidad

Herramienta de corte

Tijeras

Esmerilador en ángulo 4"

Sierra reciprocante

Tijera de chapa

Pintura por rociado

Pistola de rociado de propósitos múltiples

Pistola de rociado para automóviles

Pistola de Rociado HVLP

Acabado/lijado

Lijadora de alta veloci- dad

Lijadora de órbita aleatoria

Lijadora de 6" DA

Lijadora Jitterbug

Lijadora en línea recta

Contenido de la caja

1- Compresor de aire

2- Ruedas

2- Pernos con resalto, 3/8" - 16

2- Tuercas hexagonales, 3/8" - 16

2- Parachoques de goma

2- Tornillos, ¼" - 20 x .75

ENSAMBLADO

Herramientas necesarias para el ensamble

1 - llave de tubo o de boca de 9/16"

1 - llave de tubo o de boca de 1/2"

D22130

24 - SP

Image 24
Contents AIR Compressor Table of Contents Safety Guidelines Definitions Risk of Explosion or FireRisk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk of Property Damage When Transporting Compressor Risk of BurnsRisk from Moving Parts Risk of FallingAccessories AssemblyContents of Carton GlossaryUnpacking Assemble WheelsAssemble Rubber Feet Installation Location of the Air CompressorGrounding Instructions Extension CordsOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before StartingMaintenance To Check Safety ValveAir Filter Inspection and Replacement Customer ResponsibilitiesAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves MotorService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage To Replace RegulatorTroubleshooting Problem Cause Correction17-Eng D22130 D22130 ENG Guía DE Diagnóstico DE Problemas Como Solicitar Piezas Para ContenidoGarantía Completa POR UN AÑO Compresor DE Aire Riesgo DE Explosión O Incendio Guarde Estas InstruccionesRiesgo DE Explosión Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL AireRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE InhalaciónRiesgo DE Quemaduras Riesgo DE Partes MóvilesRiesgo DE Caida Riesgo DE Daños a LA Propiedad AL Transportar EL CompresorGlosario AccesoriosEnsamblado Contenido de la cajaDesempaque Ensamble de las ruedasEnsamble de las patas de caucho Instalación Ubicación del compresor de aireCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de poner en marcha Antes de cada puesta en marchaMantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueMotor Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGolpeteo Reemplace el interruptor SU-HOGARSM LE-FOYERSM