Skil HD5687M manual Entretien, Nettoyage

Page 25
! AVERTISSEMENT

SM 1619X03982 09-09:SM 1619X03982 09-09 9/8/09 2:18 PM Page 25

COUPES DE REFENTE

La lame universelle fournie avec la scie convient tant pour les coupes en travers que pour les coupes de refente. La refente est la coupe en long, en sens du grain du bois. Les coupes de refente sont faciles à exécuter avec un guide de refente (Fig. 12). Le guide de refente (non livré avec la scie) est disponible moyennant supplément de prix. Pour fixer le guide, insérez le guide

àtravers les fentes pratiquées dans la semelle jusqu'à la largeur désirée, comme illustré, et fixez à l'aide de l'écrou à oreilles (non livré avec la scie).

FIG. 12

ÉCROU À OREILLES

GUIDE DE

LARGEUR DE

REFENTE

COUPE DÉSIRÉE

UTILISATION D’UNE PLANCHE

COMME GUIDE DE REFENTE

Si vous devez exécuter une coupe de refente sur de grandes feuilles, il est possible que le guide de refente ne soit pas assez long pour permettre d’exécuter une coupe

àla largeur désirée. Dans ce cas, une planche bien droite de 25 mm (1") d’épaisseur fixée à la feuille au moyen de serres ou de clous peut servir de guide (Fig. 13). Faites glisser le côté droit de la semelle contre la planche.

FIG. 13

LIGNE DE

COUPE

DÉSIRÉE

PLANCHE DE

BOIS EN TANT

Entretien

Service

!AVERTISSEMENT Tout entretien préventif

effectué par des

personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Skil a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re- graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. Si les

paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

Pour éviter les accidents, il faut toujours débrancher l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le

meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

ENTRETIEN DES LAMES

Les lames finissent par s’émousser, même à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider

-25-

Image 25
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Lower guard function Kickback and related warningsCauses and operator prevention Kickback Some dust created by power Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsCircular Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Depth Scale Operating InstructionsTAB Graduated Quadrant Bevel TABBevel Cuts SwitchGeneral Cuts Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large Sheets Plunge CutsCleaning MaintenanceAccessories Trouble Shooting Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour scies circulairesEntretien Fonction du garde inférieur Problèmes associésLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesScie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsGâchette Levier DE Levage DU Garde InferieurAssemblage Reglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementÉchelle DE Profondeur Semelle Lame Levier DE 90 Réglage DU Biseau PatteCoupe Guide D’ALIGNEMENTBiseau DE InterrupteurLa lame Coupes EN GuichetMauvaise ManièreNettoyage EntretienAccessoires Guide de diagnostic Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para sierras circularesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas Función del protector inferiorEl operador Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSierras circulares Descripción funcional y especificacionesEmbrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeMuelle DEL Protector Inferior Perno DE LA HojaInstrucciones de funcionamiento Guia DE Interruptor Guia DE LineaCortes Generales Corte DE Mampostería Y MetalSacar Cortes POR PenetraciónIncorrecto Servicio MantenimientoLimpieza Capacidad AccesoriosAvería LA Sierra no Arranca Resolución de problemasAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaSM 1619X03982 09-09SM 1619X03982 09-09 9/8/09 218 PM Remarques Notas SM 1619X03982 09-09SM 1619X03982 09-09 9/8/09 218 PM