Skil 3110 manual Consignes générales de sécurité

Page 11

Consignes générales de sécurité

!

AVERTISSEMENT

« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » – Le non-respect des consignes de sécurité indiquées plus bas et des autres

précautions de sécurité essentielles risque de causer des blessures graves.

 

 

LA SÉCURITÉ AVANT TOUT – La sécurité est une combinaison de bon sens et de promptitude mentale de l’opérateur pendant tout le temps durant lequel l’outil X- Bench est utilisé.

Zone de travail

NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER

Ne laissez aucune personne entrer en contact avec l’outil ou le cordon de rallonge. Tous les visiteurs doivent se tenir à une distance suffisante de la zone de travail.

ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ZONE DE TRAVAIL EST BIEN DÉGAGÉE

Des lieux et des établis encombrés augmentent les risques d’accidents.

FAITES EN SORTE QUE VOTRE ATELIER NE PRÉSENTE AUCUN DANGER POUR LES ENFANTS

Utilisez des cadenas et des interrupteurs généraux.

NE TRAVAILLEZ PAS DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX

Il ne faut jamais employer d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés. Éclairez bien les lieux où vous travaillez. N’exposez pas vos outils électriques à la pluie. Ne les utilisez pas en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Sécurité de l’utilisateur

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE

Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les étiquettes collées sur l’outil afin de bien les comprendre. Vous devez connaître les possibilités et les limites de l’outil, ainsi que les dangers éventuels précis qu’il présente.

GARDEZ TOUJOURS VOTRE ÉQUILIBRE

Assurez-vous que vous ne risquez jamais de perdre l’équilibre ou de trébucher.

RESTEZ SUR VOS GARDES

Regardez toujours ce que vous êtes en train de faire. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’effet d’un médicament, de l’alcool ou d’une autre drogue.

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS

Évitez de porter des vêtements flottants, des gants trop grands pour vous, une cravate ou des bijoux, qui risqueraient d’être happés par la lame. Si vous avez les cheveux long, attachez-les ou portez une coiffure de protection, et remontez les manches longues au-dessus du coude. Le port de gants en caoutchouc et de chaussures à semelles antidérapantes est recommandé si vous travaillez à l’extérieur.

PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ

Utilisez des lunettes de sécurité (protection de la tête). Portez des lunettes de sécurité (conformes à la norme ANSI Z87.1) pendant toute la durée de votre travail. Portez des chaussures à semelles antidérapantes et un casque si besoin est. Utilisez également un masque facial ou un masque anti-poussière si l’opération de coupe produit de la poussière, ainsi que des protège-oreilles (oreillères ou bouchons d’oreilles) si vous utilisez un outil électrique pendant une durée prolongée.

PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

Évitez d’entrer en contact avec les surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs.

DÉBRANCHEZ LES OUTILS DE LEUR SOURCE DE TENSION SECTEUR

Débranchez-les quand ils ne sont pas utilisés, avant leur entretien, lors du changement de lames, de forets, de couteaux, etc.

LAISSEZ LES CARTERS DE PROTECTION EN PLACE

Ils doivent être en bon état, bien réglés et bien alignés.

RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE

Lorsque les outils ne sont pas utilisés, avant leur entretien, lors du changement de lames, de forets, de couteaux, etc.

ÉVITEZ LES MISES EN MARCHE ACCIDENTELLES Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position « ARRÊT » (« O ») avant de brancher l’outil.

NE MONTEZ JAMAIS SUR L’OUTIL OU SUR SON SOCLE L’utilisateur s’expose à de graves blessures s’il renverse l’outil ou s’il entre accidentellement en contact avec l’outil de coupe. N’entreposez pas d’objets quelconques sur l’outil ou à proximité de celui-ci de façon à ce qu’il soit nécessaire de monter sur l’outil ou sur son socle pour les atteindre.

ASSUREZ-VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’EST ENDOMMAGÉE

Avant de poursuivre votre travail, examinez soigneusement toute pièce pouvant être endommagée (l’outil, un carter de protection ou toute autre pièce) afin de vous assurer que cette pièce fonctionnera correctement et remplit toujours la fonction prévue. Vérifiez l’alignement et l’assujettissement des pièces mobiles, ainsi que toutes les autres conditions qui peuvent affecter leur fonctionnement. Il faut remplacer correctement tout carter de sécurité ou tout autre composant endommagé.

TOUTES LES RÉPARATIONS – ÉLECTRIQUES OU MÉCANIQUES – NE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS

Adressez-vous à votre Centre de service en usine Skil le plus proche,

àun point de service après-vente agréé par Skil ou à un autre service de réparation compétent.

N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE SKIL

Tout autre type de pièce risquerait de présenter un danger.

L’EMPLOI DE TOUT AUTRE ACCESSOIRE NON PRÉCONISÉ PAR LE CATALOGUE SKIL PEUT PRÉSENTER UN DANGER.

Utilisation de l’outil

N’IMPOSEZ PAS DE CONTRAINTES EXCESSIVES À L’OUTIL

Il sera plus efficace et plus sûr si vous le faites fonctionner au régime pour lequel il a été conçu.

EMPLOYEZ L’OUTIL QUI CONVIENT

N’employez pas un outil ou un accessoire de capacité réduite pour faire un travail exigeant un outil de grande puissance. N’utilisez pas un outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu

par exemple, n’utilisez pas une scie circulaire pour couper des branches d’arbre ou des rondins.

ASSUJETTISSEZ BIEN LA PIÈCE SUR LAQUELLE VOUS TRAVAILLEZ

Maintenez-la en place avec des serre-joints ou un étau. Vous courrez moins de risques qu’en la tenant à la main, et vous garderez ainsi les deux mains libres pour faire fonctionner l’outil.

SENS DE LA COUPE

Faites avancer l’ouvrage contre une lame ou un autre outil de coupe uniquement dans le sens opposé au sens de rotation de ces derniers.

NE VOUS ÉLOIGNEZ JAMAIS DE L’OUTIL SANS L’ARRÊTER

Mettez l’outil hors tension. Ne vous éloignez pas de l’outil avant qu’il ait complètement cessé de fonctionner.Il est très important de toujours savoir où se trouve l'interrupteur de l’outil quand il est dans sa position de marche. Ne laissez jamais l’interrupteur dans la position de marche si vous vous éloignez de l’outil. Sachez toujours

11.

Image 11
Contents 3110 General Safety Rules Maintain Tools with Care Specific Safety Instructions for X-benchAssembly Time Avoid Gaseous AreasOverall Assembly Assembly Hardware Assemble Legs S Assemble Cross braces Assemble Clamp Assemble Table Top Operating Instructions Install clamping blocks into the holes in the workbench FigMaintaining Your X-bench MaintenanceConsignes générales de sécurité Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES Bien Temps de montagePrenez Bien Soin DU Cordon D’ALIMENTATION Assemblage général Quincaillerie d’assemblage Étape 1 Assemblage des pieds Étape 2 Assemblage des traverses Étape 3 Assemblage de la bride de fixation Étape 4 Assemblage du dessus de table Consignes de fonctionnement Entretien Entretien de votre scie de table X-BenchNormas generales de seguridad Mantenga LAS Herramientas CON Cuidado Instrucciones de seguridad específicas para la X-BenchEvite LAS Areas DE Gases Ensamblaje general Herrajes de ensamblaje Paso 1 Ensamble las patas S Paso 2 Ensamble los refuerzos transversales Paso 3 Ensamble la abrazadera Paso 4 Ensamble el tablero de la mesa Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Mantenimiento de la sierra de mesa X-BenchPage Remarques Notas 2610009628 01/10