Skil 2567, 2867, 2367, 2467 manual Batería/cargador

Page 29

BM 1619X01517 03-06 3/30/06 3:20 PM Page 29

Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se hayan quitado del taladro antes de encender la herramienta. Las llaves de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado. Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones.

Esta herramienta puede utilizarse con discos de lijar y de pulir, ruedas de amolar, cepillos circulares de alambre y cepillos acopados de alambre. Estos accesorios deben tener capacidad nominal para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencias de la herramienta. Las ruedas y otros accesorios que se utilicen a una velocidad superior a la nominal pueden romperse, salir despedidas y causar lesiones.

Evite rebotar y desbastar las ruedas, discos o cepillos, especialmente cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. Esto puede causar pérdida de control y retroceso.

!Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Batería/cargador

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Skil con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha dañado de cualquier modo. Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente. El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado. No exponga el cargador a lluvia ni nieve. Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo, no la introduzca en el cargador. Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un incendio.

Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Skil. Consulte Descripción funcional y especificaciones. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.

Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores a

+105 grados F (41 grados C). Guarde la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde las temperaturas no superen 120 grados F (49 grados C). Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería.

Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura. Evite el contacto con la piel y los ojos. El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón y luego con jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica.

Ponga el cargador sobre superficies planas ininflamables y alejado de materiales inflamables cuando recargue el paquete de baterías. El cargador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga. Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire, lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías. Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Skil puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

-29-

Image 29 Contents
See Voir Ver la página Leer antes de usarFor English Version Version française For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Cordless Drills/DriversLoss of control and kickback Battery/ChargerBattery Disposal Battery CareNICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Battery pack Functional Description and SpecificationsCordless Drills/Drivers ToolOperating Instructions Stud Finder Drill BIT Storage Compartment Quick Reference GaugeImportant Charging Notes Charging Battery Pack 3 Hour ChargerOperating Tips Drilling Metal Wire BrushesDrilling Masonry Sanding and PolishingCleaning MaintenanceAccessories BM 1619X01517 03-06 3/30/06 320 PM Aire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileSécurité électrique Utilisation et entretien des outilsRéparation Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Perceuses/tournevis sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsOutil Bloc pilesConsignes de fonctionnement Le milieu entre ces deux repères indique l’axe du poteau Calibre DE Référence RapideLocalisateur DE Poteaux Remarques Importantes Concernant LA Charge Charge DU BLOC-PILES Chargeur DE 3 HeureConsignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses Métalliques Nettoyage Entretien Piles Graissage DE L’OUTILSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Batería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Cadmio Ni-Cd indica que RobertDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Herramienta Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Instrucciones de funcionamiento Herramienta Localizador DE Postes DE ParedNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 3 HoraTaladrado CON Velocidad Variable Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroTaladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas BM 1619X01517 03-06 3/30/06 320 PM