Skil 2467, 2867 Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 3 Hora, Notas Importantes Para Cargar

Page 35

BM 1619X01517 03-06 3/30/06 3:20 PM Page 35

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 3 HORA)

Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Antes de introducir el paquete de baterías, quite la tapa protectora y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig. 6).

La luz verde del cargador (Fig. 7) se encenderá. La luz verde permanecerá encendida mientras el cargador esté enchufado, y no se apaga.

Después del uso normal, el paquete de batería requiere un tiempo de carga de aproximadamente 3 horas o menos para cargarse completamente. Si el paquete de batería se descarga completamente, es posible que requiera un tiempo de carga de hasta 5 horas para cargarse completamente.

FIG. 6

TAPA

PROTECTORA

Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado, desenchufe el cargador (a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías) y deslice el paquete de baterías de vuelta en el interior del mango de la herramienta.

Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador, ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías. La tapa protectora protege contra el cortocircuitado de los terminales.

FIG. 7

CARGADOR

LUZ

INDICADORA

PAQUETE DE BATERÍAS

NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR

1.El paquete de baterías acepta únicamente alrededor del 80 por ciento de su capacidad máxima en los primeros ciclos de carga. Sin embargo, después de los primeros ciclos de carga, la batería se cargará hasta su capacidad máxima.

2.El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 4°C (40°F) y 41°C (105°F).

3.Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido.

4.Si espera que haya largos períodos (es decir, un mes o más) en los que no se use la herramienta, lo mejor es hacerla funcionar hasta que esté completamente descargada antes de guardar el paquete de baterías. Después de un largo período de almacenamiento, la capacidad después de la primera recarga será más baja. La capacidad normal se restaurará en dos o tres ciclos

de carga/descarga. Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento.

5.Si la batería no carga adecuadamente:

a.Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b.Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces.

c.Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías. Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario.

d.Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Skil local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones.

Nota: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Skil anulará la garantía.

-35-

Image 35 Contents
See Voir Ver la página Leer antes de usarFor English Version Version française For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Cordless Drills/DriversLoss of control and kickback Battery/ChargerNICKEL-METAL Hydride Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Tool Functional Description and SpecificationsBattery pack Cordless Drills/DriversOperating Instructions Stud Finder Drill BIT Storage Compartment Quick Reference GaugeImportant Charging Notes Charging Battery Pack 3 Hour ChargerOperating Tips Sanding and Polishing Wire BrushesDrilling Metal Drilling MasonryCleaning MaintenanceAccessories BM 1619X01517 03-06 3/30/06 320 PM Utilisation et entretien des outils Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pilePiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Bloc piles Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon OutilConsignes de fonctionnement Le milieu entre ces deux repères indique l’axe du poteau Calibre DE Référence RapideLocalisateur DE Poteaux Remarques Importantes Concernant LA Charge Charge DU BLOC-PILES Chargeur DE 3 HeureConsignes de fonctionnement Brosses Métalliques Perçage DES MétauxPerçage DE LA Maçonnerie Ponçage ET PolissageGraissage DE L’OUTIL EntretienNettoyage PilesUtilización y cuidado de las herramientas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Batería/cargador Cadmio Ni-Cd indica que Robert Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIODe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Herramienta Descripción funcional y especificaciones Taladros/destornilladores sin cordón Instrucciones de funcionamiento Herramienta Localizador DE Postes DE ParedNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 3 HoraBrocas Para Taladro Consejos de funcionamientoTaladrado CON Velocidad Variable Sujecion CON TornillosEscobillas DE Alambre Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Lijado Y PulidoLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas BM 1619X01517 03-06 3/30/06 320 PM