Hitachi EC 79 instruction manual Aplicaciones, Antes DE LA Operación, Transporte

Page 22

Español

APLICACIONES

Fuente de aire de remachadoras y engrapadoras neumáticas.

ADVERTENCIA: No usar nunca el compresor para una aplicación diferente a la de compresor

para remachadoras y engrapadoras neumáticas.

ANTES DE LA OPERACIÓN

1.Fuente de energía

Cerciórese de que la fuente de energía utilizada esté de acuerdo con los requisitos de alimentación especificados en la placa de características del producto.

2.Interruptor de energía

Cerciórese de que el mando del disyuntor neumático esté en la posición “OFF”. Si inserta el enchufe a un tomacorriente con el mando en la posición “ON” (Fig.2), el compresor comienza inmediatamente a funcionar y podría causar lesiones serias.

ON

OFF

Mando del diyuntor neumático

Fig.2

3.Cable prolongador

Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de energía, utilice un cable prolongador de calibre y capacidad nominal suficientes (Consulte la página 20). El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible.

ADVERTENCIA: Si el cable está dañado deberá reemplazar o repararlo.

4.Confirmación del tomacorriente

Si el tomacorriente solo acepta el enchufe de forma floja, el receptáculo debe ser reparado. Póngase en contacto con un taller eléctrico para servicio de reparacion. Si tal receptaculo dañado es usado, podria causar recalenmiento resultando en serío peligro.

5.Posición correcta de funcionamiento

Posicione el compresor sobre una superficie plana o con una inclinación máxima de 10°, en un lugar ventilado, alejado de los agentes atmosféricos y fuera de las áreas explosivas.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el compresor

de

aire, no permita que la unidad

esté

inclinada más de 10° al operar.

 

NOTA: Cuando se usa o se guarda el compresor, colocar 4 parachoques de goma debajo del piso de l compresor (Consulte la Fig. 1).

6.Temperatura

La temperatura de funcionamiento está comprendid a entre 32 °F y 104 °F (0 °C y 40 °C).

PRECAUCIÓN: No usar nunca a temperatura inferior a 32 °F (0 °C) ni superior a 104 °F (40

°C).

TRANSPORTE

Antes de mover el compresor, presione la perilla del interruptor de presión para ponerla en “OFF” y desconecte la fuente de alimentación. Transporte el compresor de la manera correcta.

OPERACIÓN

1.Puesta en funcionamiento

Inserte el enchufe en un receptáculo y ponga en funcionamiento el compresor girando el mando del disyuntor neumático hasta “ON” (Consulte la Fig. 2).

ADVERTENCIA: No pare ni ponga en funcionamiento el compresor utilizando el enchufe.

Utilice siempre el mando “ON/OFF” del disyuntor neumático.

La operación del compresor es automática y su control es mediante el disyuntor neumático que lo apaga cuando la presión del depósito de aire alcanza el nival máximo, y lo vuelve a poner en funcionamiento cuando la presión de aire disminuye durante su uso recargando al nivel inicial. El motor del compresor está dotado de protección térmica dentro del arrollamiento, lo que hace detener el compresor cuando la temperatura es demasiado elevada. En caso de desconexión, el compresor vuelve a arrancar automáticamente después de 15- 20 minutos.

PRECAUCIÓN: Usar protecciones adecuadas para los oídos durante el funcionamiento.

Duran te el funcionamiento y en determinadas condiciones, el ruido que produce este producto puede causar pérdida de audición.

2.Ajuste la presión de trabajo

Desenganche el mando del reductor de presión tirando de él hacia arriba, y ajuste la presión hasta el nivel requerido girándolo hacia la derecha para aumentar y hacia la izquierda para reducirla. Existe un banómetro (B) para saber cuando se ha alcanzado la presión requerida. Cierre el mando empujándolo firmemente hacia abajo (consulte la Fig.3).

Cuando ajuste la presión, verifique que el manómetro del tanque marque un nivel de presión superior a la presión que se va a ajustar. Asimismo, es imperativo realizar el ajuste aumentando lentamente la presión desde un nivel inferior a la presión que se va a ajustar.

ADVERTENCIA: Compruebe la presión máxima indicada por el fabricante del martillo,

o grapador, y los accesorios neumáticos. La presión de salida del compresor deberá regularse de for- ma que la presión máxima indicado por el fabricante del martillo, el gra pador y los accesorios, nunca aplicar excede de presion.

- 22 -

Image 22
Contents Avertissement Model Modèle ModeloAdvertencia English Meanings of Signal Words Important InformationSafety Important Safety Instructions for USE of the CompressorReplacement Parts Extension Cord Grounding InstructionsMinimum Gage for Cord Sets Specifications Operation and MaintenanceName of Parts Transport ApplicationsPrior to Operation OperationMaintenance Service and RepairsSignification DES Signalisations Ecrites Informations ImportantesSécurité Pièces Detachees Cordon DE Rallonge Instructions DE Mise À LA TerreCalibre Minimal DES Cordons NOM DES Composants Utilisation ET EntretienRemarque Avant L’UTILISATION ApplicationFonctionnement Service APRÈS-VENTE ET Réparations EntretienSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Informaciones ImportantesNota Seguridad Piezas DE Repuesto Cable Prolongador Instrucciones Para LA Puesta a TierraCalibre Mínimo Para LOS Cables Nombre DE LOS Componentes USO Y MantenimientoEspecificaciones Técnicas Transporte AplicacionesAntes DE LA Operación OperaciónMantenimiento Servicio Y ReparacionesPage Code Part Name Reference Page Page Rev /2006 Cod 838 510