Olympus B-20 LPC instruction manual Avertissement, Pour votre sécurité

Page 20

Caractéristiques principales

Ce chargeur est exclusivement conçu pour des batteries lithium polymère camédia. Ce chargeur fonctionne avec une prise secteur (Fournie).

Pour votre sécurité

Ce mode d’emploi contient un nombre de symboles communs et de marquages pour vous aider à utiliser correctement ce produit en évitant tout risque d’accident pour vous ou votre entourage ou à d'autres personnes ainsi que des dommages matériels. Ces symboles et leur signification sont décrits ci-dessous:

DANGER

Le non-respect de ce symbole de danger et la manipulation incorrecte de l’appareil peuvent être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ce symbole de danger et la manipulation incorrecte de l’appareil photo peuvent être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION

Le non-respect de ce symbole de danger et la manipulation incorrecte de l’appareil photo peuvent être à l’origine de blessures.

IMPORTANT

Interdit

Démontage interdit

Attention

Précautions de maniement du chargeur

AVERTISSEMENT

En faisant fonctionner ce chargeur, n’utiliser que des batteries lithium polymère de marque Olympus. Recharger des piles ou des batteries autres que celles spécifiées risque de produire des coulages de liquide, une chaleur excessive ou une explosion.

Ne pas laisser ce produit entrer en contact avec de l’eau. L’utiliser dans des conditions humides (telles que dans une salle de bains) risque de causer une chaleur excessive, une décharge électrique ou un incendie.

Ne pas charger des batteries avec les bornes +/– inversées. Cela pourrait endommager les batteries ou causer des coulages de liquide, une chaleur excessive ou une explosion.

Pour votre sécurité, s’assurer de débrancher le cordon secteur de la prise de courant avant

nettoyage. Ne pas brancher ni débrancher le cordon avec les mains mouillées, qui pourrait entraîner des blessures ou une décharge électrique.

Ne pas laisser la batterie ni ses bornes venir en contact avec des objets métalliques (tels que des fils). Ce qui pourrait causer une chaleur excessive, un incendie ou une décharge électrique.

20

Image 20
Contents 20LPC 安全上のご注意(必ずお守りください) 分解禁止 使用上のご注意 電池 パッケージの中身 充電のしかた お手入れのしかた Precautions for handling charger Main featuresPage Precautions for handling the battery Recommended temperature rangesContents Identifying the partsCharging the battery Cleaning the battery charger SpecificationsAchtung Zu Ihrer SicherheitVorsicht AchtungGefahr Empfohlener UmgebungstemperaturbereichInhalt Bezeichnung der TeileHinweise Batterie-LadebetriebLadeanzeigestatus Batterie Ladezustand Technische Daten Hinweise zur BatterieSo reinigen Sie das Batterie-Ladegerät Avertissement Pour votre sécuritéNe pas utiliser de câble autre que celui fourni Précautions de maniement de la batterie Contenu Nomenclature des piècesRemarques Recharge de la batterieCharge Fiche technique Remarques concernant la batterieNettoyage du chargeur de batterie ¡ADVERTENCIA Para su seguridad¡PRECAUCIÓN Atención¡PELIGRO Gamas de temperatura recomendadasContenido Identificación de las partesNotas Carga de la bateríaIndicador de carga Especificaciones Notas acerca de la bateríaLimpieza del cargador de batería Page Page Page Page Page Page アクセスポイント(製品に関するお問い合わせ) Olympus America INC Hotline numbers for customers in Europe163-8610東京都新宿区西新宿1の22の2 新宿サンエービル