Olympus B-20 LPC instruction manual Précautions de maniement de la batterie

Page 22

Précautions de maniement de la batterie

DANGER

●Ne pas démonter, modifier ni souder ce produit. ●Ne pas raccorder les bornes / avec des

objets métalliques ni transporter/ranger des batteries près de colliers métalliques ou d’épingles à cheveux.

●Ne pas exposer directement des batteries aux prises électriques ni les raccorder aux allume- cigares de voiture.

●Ne pas jeter les batteries au feu ni les exposer à la chaleur.

●Si du liquide de batterie entre dans vos yeux, se rincer les yeux avec de l’eau claire et consulter immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT

●Si des batteries n’ont pas fini d’être rechargées dans la durée spécifiée, arrêter la recharge.

●Ne pas laisser des batteries ni leurs bornes entrer en contact avec de l’eau.

●Ne pas détacher ni gratter la surface de ce produit. ●Ne pas utiliser de batteries si un coulage de liquide, un changement de couleur ou de forme,

ou une autre anomalie est constaté.

●Ranger les batteries hors de portée des enfants. ●Si du liquide de batterie vient sur votre peau ou sur vos vêtements, le laver immédiatement avec

de l’eau claire.

ATTENTION

●Ne pas utiliser avec des batteries autres que celles spécifiées.

●Ne pas jeter, laisser tomber, heurter ni secouer les batteries.

●Ne pas utiliser ensemble des batteries chargées et déchargées.

●Lorsque des batteries sont utilisées pour la première fois après l’achat ou n’ont pas été utilisées pendant une longue période, s’assurer de les recharger.

Gammes de températures recommandées

Pendant la recharge

entre 0˚C et 40˚C

En stockage

entre –20˚C et +60˚C

Recharger à des températures autres que celles ci-dessus conduit à une réduction de la durée de service et du rendement de la batterie. Pour éviter les coulages de liquide ou la rouille, retirer les batteries des produits et les ranger dans un endroit approprié lorsqu’elles ne sont pas utilisées pendant une longue période.

22

Image 22
Contents 20LPC 安全上のご注意(必ずお守りください) 分解禁止 使用上のご注意 電池 パッケージの中身 充電のしかた お手入れのしかた Precautions for handling charger Main featuresPage Precautions for handling the battery Recommended temperature rangesContents Identifying the partsCharging the battery Cleaning the battery charger SpecificationsAchtung Zu Ihrer SicherheitVorsicht AchtungGefahr Empfohlener UmgebungstemperaturbereichInhalt Bezeichnung der TeileLadeanzeigestatus Batterie Ladezustand Batterie-LadebetriebHinweise So reinigen Sie das Batterie-Ladegerät Hinweise zur BatterieTechnische Daten Avertissement Pour votre sécuritéNe pas utiliser de câble autre que celui fourni Précautions de maniement de la batterie Contenu Nomenclature des piècesCharge Recharge de la batterieRemarques Nettoyage du chargeur de batterie Remarques concernant la batterieFiche technique ¡ADVERTENCIA Para su seguridad¡PRECAUCIÓN Atención¡PELIGRO Gamas de temperatura recomendadasContenido Identificación de las partesIndicador de carga Carga de la bateríaNotas Limpieza del cargador de batería Notas acerca de la bateríaEspecificaciones Page Page Page Page Page Page アクセスポイント(製品に関するお問い合わせ) Olympus America INC Hotline numbers for customers in Europe163-8610東京都新宿区西新宿1の22の2 新宿サンエービル