Campbell Hausfeld Índice, Descripción, Informaciones Generales de Seguridad, Modelo NB0064

Page 17

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones

Modelo NB0064

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Clavadora para Acabado

BUILT TO LAST

Índice

Información General de Seguridad .1-3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo usar la Clavadora . . . . . . . . . .3-6 Modo de Operación . . . . . . . . . . . . . . .4 Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . . .7 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Descripción

Esta clavadora está diseñada para trabajos de acabado, moldes interiores, bases, paneles, ensamblaje e instalación de gabinetes. Entre las características se incluyen: práctico cargador trasero que puede contener hasta 100 clavos, punta que no se estropea, escape ajustable, gatillo de un solo ciclo, boca de despeje rápido, y mecanismo clavador con profundidad ajustable.

Informaciones

Generales de

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

!PELIGRO

Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por

ejemplo madera, pintura,

metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo con- tiene productos químicos que se cono- cen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc- tivos. Use equipo de protección.

Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Póngase en contacto con su representante Campbell

Hausfeld si tiene alguna pregunta.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR: El operador de la herramienta es responsable de:

Leer y comprender las etiquetas y el manual de la herramienta.

Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta.

El uso seguro de la herramienta.

Asegurarse de que la herramienta se use

únicamente cuando el operador y todo el

resto del personal en el área de trabajo

estén usando equipo de protección ocular ANSI Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual.

RESPONSABILIDAD DEL

EMPLEADOR:

Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta.

Asegurarse de que este manual esté disponible para los operadores y el personal que esté realizando el mantenimiento.

El uso seguro de la herramienta.

Exigir que la herramienta se use

únicamente cuando el operador y todo el resto del personal en

Modelo NB0064

Localice el número del modelo y el cód. fecha proveedor en la her- ramienta, el depósito y la tapa, y regístrelo a continuación:

Modelo No ____________________

Cód. fecha proveedor ___________

Conserve estos números para referencia .

el área de trabajo estén usando equipo de protección ocular ANSI Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual.

Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesión del empleador.

Asegurarse de que las herramientas que requieran reparación no se usen antes de ser reparadas. Se recomiendan el uso de etiquetas y el retiro físico de la herramienta como medidas de control.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria establecidos en los códigos SNT- 101-2002 de las organizaciones norteameri- canas ANSI/ISANTA .

© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

For parts, product & service information

IN272000AV 12/02

visit www.chpower.com

Image 17
Contents Description Table of ContentsGeneral Safety Information AIR Inlet 1/4 NPT Nailer Components And SpecificationsNail Size Range 1 to 2-1/2 Magazine CapacityLubrication Operating The NailerRecommended Hookup Single Cycle Mode Operational ModeRecommended Hookup Work Contact Element WCENailer Repair Fastener And Replacement PartsTechnical Support Interchange Information Assembly Procedure For SealsFasteners Problem Cause Solution Troubleshooting GuideNB0064 Limited WarrantyModèle NB0064 Table des MatièresGénéralités sur la Sécurité Capacité DU Chargeur Généralités sur la Sécurité SuitePièces Détachées et Spécifications de la Cloueuse Graissage Branchement RecommandéUtilisation de la Cloueuse Utilisation de la Cloueuse Suite Branchement RecommandéRéglage DE Pénétration DES Clous Ajustement DE LA Direction D’ÉCHAPPEMENTDéblocage DE LA Cloueuse FonctionnerAttaches Guide de Dépannage Problème Cause SolutionGarantie Limitée Descripción ÍndiceInformaciones Generales de Seguridad Modelo NB0064Componentes y Especificaciones de la Clavadora Cómo usar la Clavadora Precaucion Ésto leConexión Recomendada LubricacionAdvertencia cer Precaucion ChequeelCómo usar la Para Cargar Y Descargar LA Clavadora Advertencia UnaCómo Ajustar LA Penetración DEL Clavo Para Ajustar LA Direccion DEL Tubo DE EscapePara reparar la clavadora Servicio TécnicoClavos y Refacciones Para colocarle los sellosGuía de Diagnóstico de Averías Problema Causa SoluciónGarantía Limitada