Campbell Hausfeld NB0064 Precaucion Ésto le, Cómo usar la Clavadora, Conexión Recomendada

Page 19
! ADVERTENCIA

Manual de Instrucciones

Modelo NB0064

 

 

Informaciones Generales de Seguridad

(Continuación)

Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y

producir la muerte o lesiones person- ales graves.

Nunca cargue la clavadora por la

manguera de aire ni hale la manguera

para mover la clavadora o el com-

presor de aire.

Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagu- dos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta

Siempre asuma que la clavadora tiene clavos. Respete la herramienta como un implemento de trabajo; no jugue con ella. Siempre mantenga a los demás a una distancia segura del área de trabajo, en caso de una descarga accidental de clavos. No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona, ya sea que contenga o no clavos. El disparo accidental de la clavadora podría resultar en la muerte o en graves lesiones personales.

No clave un clavo

encima de otro. El clavo podría saltar y ocasion- arle la muerte o heridas graves.

No opere la

clavadora ni

permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia

están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la clavadora.

No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o con- vertirla en algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caido o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y repárela antes de usarla o podría ocasionarle heridas graves.

! PRECAUCION Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA oca- sionarle heridas no muy graves.

No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo. Se pueden producir lesiones personales o daños a la herramienta.

Evite trabajar con esta clavadora por largos periodos. Deje de usar la clavadora si siente dolor en las manos o en los brazos.

Siempre revise que el Elemento

de Contacto de Trabajo esté fun- cionando correc- tamente. Puede que se clave un

clavo por acci-

dente si el Elemento de Contacto de

Trabajo no está funcionando correc- tamente. Se pueden producir lesiones personales (vea la sección “Cómo Revisar el Elemento de Contacto de Trabajo”).

Desconecte la fuente de suministro de aire y elimine la tensión del dis- parador antes de tratar de sacar cualquier clavo atascado, ya que la clavadora podría disparar un clavo- por el frente. Ésto podría ocasio- narle heridas.

AVISO

le indica

 

Ésto

 

 

una información importante, que de no seguirla, le PODRÍA ocasionar daños al equipo.

Evite usar la clavadora cuando el depósito está vacío. Ésto podría acel- erar su desgasto.

Limpie y cheque todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clavadora al compresor. Reemplace las mangueras y conexiones que estén dañadas o desgastadas. El rendimiento de la herramienta o su durabilidad podrían reducirse.

Los compresores de aire usados para suministrarle aire a la clavadora deben cumplir los requerimientos establecidos por la organización norteamericana ANSI en el código B19.3-1981; sobre seguridad y estàndares para compresores de aire industriales. Contacte al fabricante de su compresor de aire para mayor información.

Cómo usar la

Clavadora

LUBRICACION

Esta clavadora requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes

Conexión Recomendada

 

 

Regulador

Conector

Acoplador

Conector

 

rápido

Lubricador

 

rápido rápido

(Opcional)

 

 

 

Acoplador

 

 

 

rápido

 

Manguera de

(Opcional)

 

 

 

 

aire

 

Filtro

3-Sp

Image 19
Contents General Safety Information Table of ContentsDescription Magazine Capacity Nailer Components And SpecificationsAIR Inlet 1/4 NPT Nail Size Range 1 to 2-1/2Recommended Hookup Operating The NailerLubrication Work Contact Element WCE Operational ModeSingle Cycle Mode Recommended HookupTechnical Support Fastener And Replacement PartsNailer Repair Fasteners Assembly Procedure For SealsInterchange Information Problem Cause Solution Troubleshooting GuideNB0064 Limited WarrantyGénéralités sur la Sécurité Table des MatièresModèle NB0064 Pièces Détachées et Spécifications de la Cloueuse Généralités sur la Sécurité SuiteCapacité DU Chargeur Utilisation de la Cloueuse Branchement RecommandéGraissage Utilisation de la Cloueuse Suite Branchement RecommandéFonctionner Ajustement DE LA Direction D’ÉCHAPPEMENTRéglage DE Pénétration DES Clous Déblocage DE LA CloueuseAttaches Guide de Dépannage Problème Cause SolutionGarantie Limitée Modelo NB0064 ÍndiceDescripción Informaciones Generales de SeguridadComponentes y Especificaciones de la Clavadora Lubricacion Precaucion Ésto leCómo usar la Clavadora Conexión RecomendadaCómo usar la Precaucion ChequeelAdvertencia cer Para Ajustar LA Direccion DEL Tubo DE Escape Advertencia UnaPara Cargar Y Descargar LA Clavadora Cómo Ajustar LA Penetración DEL ClavoPara colocarle los sellos Servicio TécnicoPara reparar la clavadora Clavos y RefaccionesGuía de Diagnóstico de Averías Problema Causa SoluciónGarantía Limitada