Milwaukee 2280-20 manual Fonction de jalonnage, Compatibilité électromagnétique CEM, Annexe

Page 12

Fonction de jalonnage

Utiliser cette fonction pour jalonner des distances égales, notamment pour situer des montants à 406,4 mm (16") centre à centre.

 

1st

 

2nd

16"

 

3rd

16"

 

16"

 

 

1. Appuyer cinq fois sur le bouton

.

2.La distance de jalonnage et le sym-

bole s’affichent. Pour régler la distance de jalonnage, utiliser les

boutons et .

3.Pointer l’appareil sur le premier jalon.

4.Appuyer sur le bouton pour lancer le mode de mesure continue.

5.Le multiple approximatif suivant de la distance de jalonnage (p. ex. 162,5 cm (64") pour une distance de jalonnage de 406,4 mm (16")) s’affiche sur la ligne intermédiaire 1. La distance avec le prochain point de jalonnage s’affiche sur la ligne « Cibles principales » (p. ex. 44,5 mm (1-3/4")).

6.Commencer à faire glisser l’appareil de mesure afin de l’éloigner du premier jalon. Lorsque le prochain point de jalonnage s’approche, l’appareil com- mence à émettre un signal sonore.

7.Lorsque le prochain point de jalon- nage est atteint, le signal sonore change et la ligne supérieure de l’écran commence à clignoter.

Prendre le point de référence de l’appareil de mesure en note. Le point de jalonnage constitue le point de référence – rebord avant ou arrière ou patte d’arrêt.

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Le terme « compatibilité électromagné- tique » désigne la capacité du produit de fonctionner en douceur dans un environ- nement produisant des radiations élec- tromagnétiques et des décharges élec- trostatiques, sans causer d’interférence avec un autre équipement.

AVERTISSEMENTL’appareil de mesure de la distance au laser est conforme aux exigences les plus strictes des normes et des règlements applicables. À l'heure actuelle, on ne peut exclure complètement la possibilité que le produit cause de l'interférence avec un autre équipement.

AVERTISSEMENT Il est dangereux de regarder directement le faisceau laser avec des aides optiques (p. ex., des jumelles, un télescope).

ATTENTION Le fait de re- garder le faisceau laser peut nuire

àla vision. Ne pas fixer le faisceau laser. S’assurer que le laser est dirigé au-dessus ou en dessous du niveau des yeux (en particulier au moment d'utiliser des installations fixes, des machines, etc.).

Federal Communications

Commission

AVERTISSEMENT: Les changements ou les modifications apportés à cette unité non expressément approuvés par l’organisme responsable de la conformité peuvent an- nuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

Cet équipement a été testé et déclaré con- forme aux limites des dispositifs numériques de classe B, en vertu de la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. Il est donc recommandé de l’installer et de l’utiliser conformément aux

Annexe

Avis d’écran – tous les avis d’écran s’affichent avec les symboles ou « Erreur ». Les erreurs suivantes peuvent être corrigées.

Code

Cause

Mesures correctives

204

Erreur de calcul

Répéter la procédure

252

Température trop élevée

Laisser l’appareil refroidir

253

Température trop basse

Permettre à l’appareil de se réchauffer

255

Le signal reçu est trop faible et le

Créer un point de visée de couleur unie

 

temps requis pour effectuer une

 

 

mesure est trop long

 

256

Le signal reçu est trop fort

Créer un point de visée de couleur unie (gris)

257

La mesure est erronée, la lumi-

Créer un point de visée de couleur unie (brun)

 

nance d’arrière-plan est trop forte

 

258

La mesure se situe en dehors de la

Sélectionner une distance à mesurer située

 

plage de mesure

dans la plage de mesure

Erreur

Erreur due au matériel

Si ce message demeure actif après que vous

 

 

ayez plusieurs fois mis l'appareil en marche

 

 

et à l’arrêt, veuillez communiquer avec le

 

 

service à la clientèle de MILWAUKEE

22

Classification du laser

L’appareil de mesure de la distance au laser MILWAUKEE produit un faisceau laser visible qui surgit de l’avant de l’appareil.

Ce produit est un produit laser de classe 2, conforme à la norme IEC60825-1 :

«Sécurité radiologique des produits laser » 2007.

Produits laser de classe 2 :

Ne pas fixer le faisceau ou le diriger vers d’autres personnes sans raison. Les réflexes normaux d’aversion comme le clignement constituent en eux-mêmes une protection oculaire.

23

instructions afin d’éviter toute interférence nuisible aux communications radio.

Cependant, il n’existe aucune garantie selon laquelle des interférences ne se produiront pas dans le cas d’une installation spécifique. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour les réceptions radio et télévisées, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le ral- lumant, il est conseillé d’y remédier en suivant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou repositionner l’antenne récep- trice.

Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

Consulter le concessionnaire ou un tech- nicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Image 12
Contents Operators Manual Technical Specifications Laser SafetyWork Area Safety Personal SafetyFunctional Description Assembly SymbologyOperation Reference MeasuringFunctions Volume Stake outIndirect measurement Maintenance Accessories Sécurité Relatives AU LaserSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleEntretien Description FonctionnelleSpécifications Pictographie Operation Montage DE LoutilRéférence MesureFonctions Mesure indirecte Fonction de jalonnage Compatibilité électromagnétique CEMAnnexe Classification du laserEntretien Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS AccesoiresSeguridad Láser Seguridad Personal Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoDescripción Funcional Especificaciones Simbología EnsamblajeCarga/cambio de baterías Temporizador ReferenciaLuz de fondo Selección de las unidadesFunciones Replanteo Presione el botón Cinco veces ApéndiceCompatibilidad electromagnética EMC Accesorios Mantenimiento de la herramientaLimpieza de las ventanas del láser LimpiezaGarantía Limitada DE Cinco Años Fax Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7United States Milwaukee Service 58-14-2280d1