Troy-Bilt 01919-1 owner manual Especificaciones, Recomendaciones Generales DE Mantenimiento

Page 26

Sección

5

Mantenimiento

ESPECIFICACIONES

Potencia Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,550 Vatios (8.55 kW) Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,550 Vatios (5.55 kW) Voltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 Voltios Corriente a 240 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1 Amperios Corriente a 120 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.2 Amperios Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz a 3600 rpm Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásica Tanque del Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 5 Galones Americanos Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 lbs.

RECOMENDACIONES

GENERALES DE

MANTENIMIENTO

El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que esté dañado o defectuoso.

NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su máquina generador de Troy-Bilt, llaman por favor 1-888-611-6708para la ayuda.

Mantenimiento del Motor

Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados.

Para Limpiar el Generador

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas.

PRECAUCIÓN

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior.

Etiqueta de Datos

Localice la etiqueta de datos del generador y copie la información en el espacio disponible a continuación. Esta información es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento de servicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado.

La etiqueta de datos (Figura 18), que contiene los números de modelo, revisión y de serie, está situada en la protección térmica o apoyo del motor del lateral del silenciador del generador. Copie los números de modelo, revisión y de serie del generador en el espacio disponible a continuación para futuras consultas.

Figura 18 — Etiqueta de Datos

 

 

 

 

Copie aquí

 

 

 

 

 

el número

 

 

 

 

 

de modelo

 

MODEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copie aquí

REV NO

 

 

 

 

 

 

 

el revisión

SERIAL

 

 

 

 

 

 

 

Copie aquí el

número de serie

26

Image 26
Contents Portable Generator / Generador Portátil Model / Modelo Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CTEquipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkFeatures and Controls Section Know Your GeneratorRefer to and install the wheel kit as follows AssemblyInstall Wheel Kit Remove Generator From CartonBefore Starting the Engine AssemblyWhen Adding Fuel Add Engine OilSection Operation Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundOperating Generator Connecting Electrical LoadsOperation Starting the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesGenerator Adapter Cord SET Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesExample Power ManagementDont Overload General Maintenance Recommendations Section MaintenanceSpecifications Generator Storage StorageStorage Engine Storage Other Storage TipsProblem Cause Solution Section TroubleshootingTroubleshooting Equipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1About your equipment warranty Descripción DEL Equipo Reglas de SeguridadConserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Sección 1 Reglas de SeguridadCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Sección 1 Instrucciones de SeguridadPrecaución Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorTomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Características y MandosConozca SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad dePara Retirar El Generador De La Caja MontajeMontaje Instale el Juego de RuedasAgregar Aceite al Motor Sección 3 MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregue CombustibleTierra del Sistema OperaciónUSO DEL Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Sección 4 OperaciónOperando EL Generador Precaución Conexion De Cargas Electricas120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónJuego DE Cables DEL Adaptador DEL Generador Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento MantenimientoEspecificaciones Almacenamiento Almacenamiento & Diagnosticos de AveríasDiagnositicos DE Averías Garantía Limitada Efectiva desde el 1 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo

01919-1 specifications

The Troy-Bilt 01919-1 is a versatile lawn care tool designed to simplify the chore of yard maintenance. Known for its robust performance and user-centric features, this product has carved its niche in the gardening community as a reliable choice for both amateur gardeners and seasoned landscapers.

One of the standout features of the Troy-Bilt 01919-1 is its powerful engine. Equipped with a reliable gas-powered engine, this machine offers impressive torque and durability. This ensures it can tackle even the toughest terrains, making it ideal for grassy landscapes, uneven surfaces, or dense foliage. The engine's efficient design also means reduced emissions, contributing to a more environmentally friendly operation.

Another important characteristic of this model is its unique Auto Choke System. This technology simplifies starting the machine, providing users with a hassle-free experience. Whether you're a novice or an experienced operator, you no longer have to worry about the complexities of manual choke controls. The system automatically adjusts the choke based on temperature conditions, facilitating easier startups in various weather conditions.

The Troy-Bilt 01919-1 is also designed with comfort and ergonomic considerations in mind. Its adjustable handle allows users to find the optimal height for operation, reducing strain on the back and shoulders during use. Additionally, the lightweight build enhances maneuverability, enabling operators to navigate tighter spaces and perform intricate tasks with relative ease.

When it comes to cutting performance, the Troy-Bilt model features precision-cut blades that ensure clean and even lawn trimming. The adjustable cutting height allows users to customize the grass length to suit their personal preferences or specific lawn care needs. This flexibility is particularly beneficial in maintaining healthy grass and overall lawn aesthetics.

Durability is a key characteristic of the Troy-Bilt 01919-1, as it is constructed from high-quality materials designed to withstand the rigors of regular use. This means less downtime for repairs and maintenance, providing customers with a reliable tool they can depend on season after season.

In summary, the Troy-Bilt 01919-1 combines powerful performance, ease of use, and innovative technology. It is an excellent investment for anyone looking to maintain their outdoor space efficiently. With features aimed at enhancing user experience and delivering quality results, it's no wonder that this model is a popular choice among lawn care enthusiasts.