DeWalt DW300 Normas Específicas DE Seguridad, Advertencias de seguridad para sierras caladoras

Page 14

Español

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y piezas, etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que deba llevar a cabo. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)MANTENIMIENTO

a)Solicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad para sierras caladoras

Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y dará un golpe de corriente al operador.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se estire por debajo del material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el área de sujeción contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o atasque al recibir presión.

Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado eléctrico, etc.

Espere a que el motor se detenga por completo antes de retirar la hoja del indicador de corte (la ranura creada al cortar). Una hoja en movimiento puede hacer impacto en la pieza de trabajo provocando la rotura de una hoja, daños en la pieza de trabajo o pérdida de control y posibles lesiones personales.

Al aserrar, nunca sostenga el trabajo en la mano, en el regazo ni contra partes del cuerpo. La sierra puede deslizarse y la hoja puede entrar en contacto con el cuerpo, lo que ocasionaría lesiones personales.

Mantenga los mangos secos, limpios y sin restos de aceite ni grasa. Éstos permitirán controlar la herramienta de mejor manera.

Limpie su herramienta con frecuencia, especialmente después de un uso intensivo. A menudo se acumulan sobre las superficies interiores polvo y suciedad que contienen partículas metálicas, que pueden provocar riesgo de descarga eléctrica.

12

Image 14
Contents Page Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Specific Safety RulesSafety Warnings for Jig Saws ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Minutes Adjusting the Shoe for Bevel Cuts Fig Assembly and Adjustments OperationBlade Installation Fig Description FIGCutting Action Orbital or Straight Fig Switching On and OffVariable Speed Control Fig LED LightRip/Circle Cutting MaintenanceHints for Optimum Use LubricationCleaning Accessories Specifications Troubleshooting Seguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Normas Específicas DE SeguridadAdvertencias de seguridad para sierras caladoras Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG USO PrevistoInstalación de la hoja Fig Montaje Y AjustesFuncionamiento Ajuste de la zapata para Cortes en bisel FigAcción de corte Orbital o en línea recta Fig Encendido y apagadoControl de velocidad variable Fig Luz LEDCortes longitudinales y cortes de círculos Retire la manga de la zapata FigSugerencia para un uso óptimo Para Aserrar LaminadosLimpieza MantenimientoLubricación AccesoriosDetección DE Problemas Guarde Estas Instruções Definições Diretrizes De SegurançaRegras Gerais de Segurança USO E Cuidados DA Ferramenta Reparos Regras DE Segurança EspecíficasPrecauções de segurança para Serras Tico-Tico Tensão Comprimento do cabo de extensão Volts Em Metros m Funcionamento Descrição figMontagem E Ajustes Instalação da Lâmina FigGatilho de velocidade variável Fig Ajuste a Base para Cortes Inclinados FigLigar e Desligar Para Definir a Base Para Cortes RetosCamisa da Base Removível Fig Ação de Corte Orbital ou Reto FigLuz de LED Sugestões ideais de UsoLubrificação Corte Circular/Veio da madeiraManutenção LimpezaEspecificações Resolução DE Problemas AUG10 DW300 Copyright @ 2010 D Ewalt