Bosch Power Tools T4B manual Herrajes DEL Ensamblaje DE LA Base DE Soporte

Page 26

I

HERRAJES DEL ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE

(empacados en una bolsa)

Artículo Cant. Descripción de la pieza

I

4

Pernos de cabeza hexagonal de 10 mm x 100 mm

J1 Perno de cabeza hexagonal de 10 mm x 55 mm

K2 Pernos de cabeza hexagonal Nylock de 10 mm x 50 mm

L4 Pernos de cabeza hexagonal de 8 mm x 45 mm

M

8

Pernos de cabeza hexagonal de 6 mm x 45 mm

N4 Tornillos de cabeza Phillips de 8 mm x 50 mm

O2 Arandelas planas de 10 mm x 29 mm de DE

P14 Arandelas planas de 10 mm

Q4 Arandelas planas de 8 mm

R8 Arandelas planas de 6 mm

S5 Tuercas de fijación de 10 mm

T4 Tuercas de fijación de 8 mm

U8 Tuercas de fijación de 6 mm

J

k

L

M

N

OP

S

T

U

QR

-26-

Image 26
Contents Call Toll Free For EnglishSee ¿Habla español?Delta Makita Ridgid Safety Instructions for T4B Miter Saw StandBosch DeWalt Milwaukee Ryobi TS1353DXL, TS1341, TS1552 6497-6Tools Required Pre-AssemblyPACkAGE Contents Item Qty. Part Description Before YOU Assemble this Miter SAW StandStand Assembly Hardware Packaged in one bag Item Qty. Part DescriptionAttach Wheel/Leg Assemblies AssemblyStep Attach Main Frame and Base TubeAttach Support Link Assembly Attach kick BarAttach Rail Assembly Secure Support LegMounting Miter Saw to Stand Unfold Stand Operating InstructionsFold Stand Attach the Saw to the Stand with tool mounts attached Expansion Rail AdjustmentRemove Saw From Stand with tool mounts attached Cam Lever Adjustment Work Height Support AdjustmentRepetitive Stop Adjustment To level stand MaintenanceStand Adjustability Avec le système T4B Consignes de sécurité pour le support de scie à onglet T4BOnglet suivantes Avant DE Commencer À Assembler CE Support DE Scie À Onglet PréassemblageOutils Nécessaires Contenu DU Paquet Contenant LE Support DE Scie À Onglet T4BDescription de la pièce Quincaillerie DE Montage DU SupportEmballée dans un sac Article Deuxième étape AssemblagePremière étape Assemblage du châssis principal et de la base tubulaireAssemblage de la barre de poussée Troisième étapeQuatrième étape Dépliez le support depuis la position verticaleAssemblage de lensemble de rail Cinquième étapeSixième étape Assujettissement du pied de soutienAssurez-vous que le devant de la scie est Montage de la scie à onglet sur le supportMontage en ajustant les écrous coulissants de Loutil Placez une 1 rondelle plate de 8 mm Q sur unFermez le verrou de came du pied de soutien Instructions dutilisationPour plier le support Soulevez-la du support Appuyez sur le bouton de déverrouillage surComme illustré à la . Tout en tenant RailRéglage de la butée répétitive Réglage du rail de rallongeRéglage du mécanisme de soutien de la Hauteur de travail Réglage du levier de la cameCapacité de réglage du support EntretienMise de niveau du support Pour réduire le risque deCortar ingletes T4B Lea y entienda todas lasDescripción de la pieza PreensamblajeHerramientas Necesarias Herrajes DEL Ensamblaje DE LA Base DE Soporte Acople el armazón principal y el tubo de la base EnsamblajePaso Instale los ensamblajes de rueda y pataInstale la barra antirretroceso Instale el ensamblaje de unión de soportePerno de 6 mm x 45 mm M Instale el ensamblaje de rielesSujete firmemente la pata de soporte Apriete firmemente los ocho 8 pernosDelantera de ambas monturas para herramienta Despliegue la base de soporte Instrucciones de utilizaciónPliegue la base de soporte Bloquee hacia abajo el cierre de leva de la pata de soporteAsegúrese de que las Ajuste de la palanca de leva Ajuste del soporte de la altura de trabajoAjuste del tope repetitivo Reapriete el pomo y repita el proceso en el lado opuestoAjustabilidad de la base de soporte MantenimientoPara nivelar la base de soporte Para reducir el riesgo dePage Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools