Black & Decker 90521029 Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE Ingletes, Sierra QUE Ensambla

Page 49

ENSAMBLADO DEL PORTADOR DE LA ESCUADRA DE INGLETES

DESCONCTE LA MAQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION.

1.Ensamble fig. 5 del (E) del clip de resorte, el (A) del sostenedor de la galga de los ingletes según lo mostrado usando un tornillo de la pista de la cacerola de M4x.7x10mm (F), el (B) de la arandela de cierre del diente del 3/16" y la tuerca de tuerca hexagonal externos M4x.7.

NOTA: La fig. 6 del (G) de la tuerca de tuerca hexagonal, cabrá en el receso en la parte posteriora del (A) fig. 5 del sostenedor de la galga de los ingletes para guardar fig. 5 del (E) del clip de resorte, asegurada al sostenedor de la galga de los ingletes.

2.Ensamble el portador de la escuadra de ingletes (A) Fig. 7 a la izquierda del gabinete de la sierra utilizando los cuatro M4x.2x10mm tornillos (B) Fig. 8, y 3/16 plug. arandelas (C) desde el interior del gabinete de la sierra.

3.La Fig. 9 ilustra la escuadra de ingletes (D) insertado en el portador de la escuadra de ingletes cuando no se encuentra en uso.

ESCUADRA DE INGLETES

La escuadra de ingletes se envía completamente ensamblado y viene equipado con una barra de escuadra de ingletes con ranura en T (A) Fig. 10, que se inserta en uno de las dos ranuras para escuadras de ingletes con ranuras en T, localizadas en la superficie de la mesa, como se ilustra aquí. La escuadra de ingletes con ranura en T impide que la escuadra se caiga al ser extendido más allá del frente de la mesa durante el corte transversal de materiales extremadamente anchos.

MONTAJE DE LA BASE DE SOPORTE

1.Fije las patas de goma (H) Fig. 11 a la parte inferior de cada pie (F).

Ubique los dos pies (F) que tienen orificios en la parte inferior para fijar los soportes de la rueda (G) y la abrazadera

(E). (Asegúrese de que las ruedas y los soportes estén bien orientados. Consulte el recuadro de la Figura 11). Para fijar los soportes, retire las tuercas de los pernos e inserte los pernos a través de los orificios de la parte inferior de los dos pies y en los orificios de la abrazadera (E). Enrosque nuevamente las tuercas en los pernos y ajuste. Monte la base como se muestra en la Figura 11, con 16 pernos de cabeza de hongo M8 x 1,25 x 20 mm, arandelas planas de 9,52 mm (3/8") y tuercas hexagonales M8 x 1,25. Alinee los orificios en los pies de la base

(f) con los orificios en los soportes. Inserte el perno de cabeza de hongo a través del orificio en el pie y en el soporte, coloque una arandela plana en el perno de cabeza de hongo y enrosque en el mismo una tuerca hexagonal. Repita este proceso para los 15 orificios restantes en los pies y los soportes.

NOTA: Fije el equipo sin excesiva firmeza para un ajuste posterior.

Hay letras estampadas en las ménsulas de la base de soporte para facilitar el montaje.

A - Ménsulas superiores delanteras y traseras

B - Ménsulas laterales superiores

C - Ménsulas laterales inferiores

D - Ménsulas inferiores delanteras y traseras

E - Abrazadera inferior

NOTA: Cada pie de goma está provisto con agujeros para montar la base de soporte en la superficie del piso en caso de que se requiera hacerlo.

COLOCACIÓN DE LA BOLSA

1.Coloque la bolsa recolectora de polvo en el marco de la bolsa y coloque el marco de la bolsa recolectora de polvo dentro de la base de la sierra como se muestra en la Figura 12.

SIERRA QUE ENSAMBLA

1.La vuelta vio la tabla hacer frente abajo en un pedazo de cartulina para proteger la superficie de la tabla. Alinee los cuatro agujeros en el gabinete de la sierra con los cuatro agujeros en el soporte.

2.Coloque una arandela el 3/8"plana sobre un tornillo principal de tuerca hexagonal de M8x1.25x45mm. Inserte el tornillo a través del agujero en el soporte y del agujero en la sierra. Coloque una arandela el 3/8"plana sobre el tornillo y rosque una tuerca de tuerca hexagonal M8x1.25 sobre el tornillo y apriete con seguridad. Repita este proceso para los tres agujeros restantes.

3.Coloque la sierra en posición vertical, como se muestra en la Figura 13 (aquí la sierra se muestra totalmente armada).

4.Empuje hacia abajo encima de la sierra así que las piernas del soporte ajustan a la superficie del piso y aprietan todo el hardware del soporte.

49

Image 49
Contents Before Returning this Product for ANY FS200SD 10 Table SAWTable of Contents California Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Grounding Instructions Power ConnectionsFunctional Description Carton ContentsParts Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandMiter Gauge Attaching Miter Gauge HolderAttaching the BAG Assembling StandSAW to Stand Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Assembling RIP Fence Operation Operational Controls and Adjustments45 Degree Positive Stop Adjustments Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsChanging the Blade Machine USECROSS-CUTTING Ripping Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Page Constructing a Push Stick Push StickConstructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingAccessories MaintenanceService WarrantyScie Circulaire À Table DE 254 MM 10 PO FS200SD Proposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsConserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéPour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesContenu DU Carton Description FonctionnelleRallonges Électriques IntroductionDésemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleJauge À Onglet Fixation DU PORTE-JAUGE À OngletAssemblage DU Socle Fixation DU SACFonctionnement Commandes ET Réglages OpérationnelsRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Réglage DE LA Hauteur DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Utilisation DE LA MachineChangement DE LA Lame TronçonnageUtiliser LE Dispositif DE Protection Sciage EN Long« Fabrication DUN Poussoir » Fraise Accessoire À RainurerEntretien DépannageFabrication D’UNE Planche EN Éventail Accessoires Sierra DE Banco FS200SD Proposición DE California Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadEvite EL Retroceso Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE MesaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónContenido DE Carton Instrucciones DE FuncionamientoCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDesempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EL VIO Apoyo Debe SER Fijo Y Capaz DE Sostener 300 LibrasEscuadra DE Ingletes Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesMontaje DE LA Base DE Soporte Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y Hendidor Ensamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE HojaEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Controles Y Ajustes Operacionales OperaciónAjuste DEL Inserto Para Mesa Funcionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO LargoFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Cambio DE LA Hoja Utilizar LA MaquinaRealización DE Cortes Transversales Realización DE Cortes AL HiloPalo DE Empujar Fresa DE Ranurar AccesoriaConstrucción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Construcción DE UN Palo DE EmpujarMantenga LA Máquina Limpia Detección DE ProblemasFalla EN EL Encendido Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 RéparationPage