Panasonic SC-AK640 Sintonización manual, Grabación de emisoras en memoria

Page 25
Pulse [PROGRAM].

Radio

Sintonización manual

1

Pulse [TUNER, BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.

2

Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.

3

Pulse [4, REW /

] o [¢, / FF] para seleccionar

 

la frecuencia de la emisora requerida.

 

• Se visualizará “

” cuando esté siendo recibida una

 

emisora estéreo por FM.

 

• Se visualizará “TUNED” cuando se sintonice con

 

precisión una emisora de radio.

Para sintonizar automáticamente

Mantenga pulsado [4, REW /] o [¢, / FF] hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato inicia la sintonización automática y se detendrá cuando encuentre una emisora.

La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando las interferencias sean excesivas.

Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez más [4, REW /] o [¢, / FF].

Grabación de emisoras en memoria

Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada banda, FM y AM.

Preparación

Pulse [TUNER, BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.

Presintonización automática

1

Sintonice la frecuencia desde la que quiere

 

comenzar a presintonizar.

2

Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la

 

presintonización.

El sintonizador presintonizará en los canales, en orden ascendente, todas las emisoras que pueda recibir. Cuando termine, se sintonizará la última emisora memorizada.

ENGLISH

DANSK

Para mejorar la calidad del sonido de FM

Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar “MONO”.

Para cancelar

Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que “MONO” desaparezca.

MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.

Deje “MONO” apagado para la escucha normal.

Ajuste de la asignación de FM

Aparato principal solamente

Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas en pasos de 0,1 MHz.

Para cambiar el paso a 0,1 MHz

1 Mantenga pulsado [TUNER, BAND].

Después de unos segundos, la visualización cambiará a una visualización parpadeante de la frecuencia mínima actual.

2 Continúe pulsando [TUNER, BAND].

Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para volver al paso original, repita los pasos anteriores.

Después de cambiar el ajuste de “asignación”, las frecuencias previamente preajustadas en la memoria se borrarán.

Presintonización manual

1

Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.

2

Pulse [4, REW / ] o [¢, / FF] para seleccionar la

 

emisora deseada.

3

4 Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal.

Para los canales 10 a 15 pulse [h10] y luego los dos dígitos.

La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra emisora en ese canal.

Selección de una emisora presintonizada

Pulse los botónes numéricos para seleccionar el canal.

O

 

1

Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “PRESET”.

2

Pulse [4, REW / ] o [¢, / FF] para seleccionar

 

el canal.

FRANÇAIS

LANG - 4

ESPAÑOL

RQTV0071

25

RQT8043

Image 25
Contents CD Stereo System English Dansk Français Listening cautionSystem SC-AK640English Dansk Important Safety InstructionsGetting started Connect the AC power supply cordMaking the connections Connect the speaker cordsInserting batteries into the remote control Placement of speakersDemo function LangOverview of controls Remote controlMain unit EnglishDiscs Play Mode functionBasic play PreparationChanging multiple discs Multi Change Advanced playChanging a single disc Single Change Checking the track informationRepeat play Advanced function OnlyMarking a track Album scanCassette tape Play and record Using DualDiscsLimitations on MP3 or WMA play NumericOther basic operations RecordingErasure prevention Memory preset Manual tuningRadio Setting the clock TimerUsing the play or record timer To activate the timerUsing the sleep timer Sound adjustmentSelecting sound effects Enhancing the bass soundMaintenance Product ServiceWhen moving the unit External unitTroubleshooting guide Specifications Customer Services Directory Limited Warranty only for U.S.AAccessory Purchases Service in Puerto RicoLimited Warranty only for Canada Español Preparativos inicialesPaso 3 Función de demostración Colocación de los altavocesAparato principal ControlesMando a distancia Disco Programas 8Reproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción PreparaciónGrabación Cintas de casete reproducción y grabaciónOtras operaciones básicas Grabación de emisoras en memoria Sintonización manualPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador de Reproducción/grabación Visualización del relojOtras operaciones básicas Corporation of North America Company, Division of Panasonic