Hitachi Koki USA DH 24PC Percussion uniquement, Utilisation de la quenouille Fig

Page 37

Français

Après avoir fait tourner le marteau rotatif à petite vitesse pendant un moment jusqu’à ce que la vis à bois soit partiellement enfoncée, pressez le trigger plus fortement afin d’obtenir la force d’entraînement maximale.

PRECAUTION:

Ne manquez pas de prendre en considération la dureté du bois quand vous préparez un trou approprié à recevoir la vis à bois. Si le trou est trop petit ou pas assez profond, ce qui demande beaucoup de force pour y enfoncer la vis, il se peut que le filet de la vis de bois en soit endommagé.

6.Percussion uniquement

Le foret de ce marteau rotatif peut être mis en mode de percussion unique- ment en appuyant sur le bouton pressoir et en tournant le sélecteur sur le repère . (Fig. 11)

(1)Montez la pointe de broyage ou le burin.

(2)Appuyez sur le bouton pressoir et

positionnez le sélecteur au milieu des

repères et . (Fig. 12)

La rotation est interrompue. Tournez la prise et ajustez le burin sur la position souhaitée. (Fig. 13)

(3)Tourner le sélecteur sur le repère (Fig. 10).

La pointe de broyage ou le burin froid est verrouillé.

Sélecteur

Bouton- poussoir

Fig. 11

Sélecteur

7. Utilisation de la quenouille (Fig. 14)

(1) Desserrer le boulon bouton sur la poignée latérale et insérer la butée dans la fente en U sur la poigné latérale.

(2)Régler la position de l’arrêtoir en fonction de la profondeur du trou et bien serrer le boulon bouton.

Bouton sur la poignée latérale

Attache coulissante

Bouton- poussoir

Fig. 12

Orifice de

Jauge de

montage

profondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 13

Fig. 14

37

Image 37
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad DH 24PCContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyEnglish Keep all screws, bolts and covers tightly in place Do not wipe plastic parts with solvent Specific Safety Rules and SymbolsDouble Insulation for Safer Operation Functional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Lector B Optional accessories Installation of dust cup or dust colMounting the drill bit Fig Switch operation HOW to USESelecting the driver bit Confirm the direction of bit rotation FigRotation only When driving machine screws FigStriking only When driving wood screws FigUsing depth gauge Fig How to bore Fig HOW to USE the Core BIT for Light LoadMounting Dismounting. Fig Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesDrill Bit Taper shank and taper shank adaptor Knock-in anchor Striking only Inner wedge type with the headless screw Outer wedge type with the female screwOuter wedge type with Female screw Inner wedge type with Headless screwDemolishing operation Striking only Guide plateGroove digging and edging Striking only Grooving Striking onlyDrilling holes Rotation only Phillips Driver Bit Driving Screws Rotation onlyDust cup and Dust collector B Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Français Utiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description Fonctionnelle4400/min Poids Lbs 2,4 kg Avant L’UTILISATION Montage du foret de perçage Fig Precaution Sélection de la mèche pour visseuse Utilisation Vérifiez la direction de rotation de La mèche Fig Fonctionnement de l’interrupteurRotation seulement Rotation + frappeEnfoncement de vis à bois Fig Lors du vissage des vis machine FigUtilisation de la quenouille Fig Percussion uniquementMontage Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge LegereDémontage Fig Perçage FigEntretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresVendus séparément Foret de perçage queue conique et raccord de queue coniqueCône en a 303619 Ancrage de chasse Percussion uniquementType à cale intérieure avec vis sans tête Type à cale extérieure avec vis femellePerçage de trou à large diamètre rotation + frappe Travail de démolissage Percussion uniquement Plaque centrale de guidageCreusage de rainures Percussion uniquement Perçage de trous rotation seulement Embout de vissage Phillips Vis d’entraînement rotation uniquementCapuchon anti-poussière et collecteur à poussière B Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Eléctrica puede resultar en una lesión seria Utilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura ¡GUARDE Este Manual DE Instrucciones DondeNomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones 4400/min Peso Lbs 2,4 kgAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Precaución Montaje de la broca FigSelección de la broca destornillador Como SE USAConfirmar la dirección de rotación De la broca Fig Operación del conmutadorRotación solamente Rotación + golpeteoAtornillando tornillos para madera Fig Cuando coloque tornillos para metal FigModo de usar el tope Fig Percusión solamenteMontaje Modo DE Usar LA Barrena Tubularpara Cargas LigerasDesmontaje Fig Modo de taladrar FigMantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosBroca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Percusión solamente Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Tipo de reborde exterior con tornillo hembraTrabajo de roturación Percusión solamente Placa guiaExcavar, ranuado y rebordes Percusión solamente Ranurado Percusión solamentePerforación rotación solamente Broca para tornillos Plillips Colocación de tornillos rotación solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Page Page Cord Clip Cord Armor Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5