Bosch Power Tools 36618 Mecánicas, Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías

Page 33

BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 33

Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de

trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

PARA REFERENCIA FUTURA

-33-

Image 33
Contents Read Before Using Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsProlonged use Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Symbols Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyInserting and Releasing Battery Pack Gear Shifter Adjustable ClutchFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Gear ShiftingImportant Charging Notes Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC630Battery Pack Charger RED Light Green Light Charging Battery Pack Model BC630Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC660 Charging Battery Pack Model BC660Battery Pack Charger Operating Tips Drilling Metal Wire BrushesDrilling Masonry Sanding and PolishingMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles SymbolesNe tentez pas de Piles LITHIUM-IONPosition. Un nombre plus élevé signifie Tours ou mouvement alternatif parUne vitesse plus grande IsolationPerceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsPoignée Caoutchoutée Zone DE Rangement DES Embouts BLOC-PILESConsignes de fonctionnement AssemblageChangement DE Vitesses Levier DE Marche AVANT/ARRIÈREFrein Zone DE Rangement DES EmboutsTÉMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630 Remarques Importantes Concernant LA ChargeChargé BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant Vert Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630Fin dès que le bloc-piles est totalement chargé TÉMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 BLOC-PILES Chargeur Voyant VertConsignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses MétalliquesAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610956386 07-08 7/1/08 125 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorSímbolos Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSuperficie, órbitas, etc., por minuto Revoluciones, golpes, velocidad deCon aislamiento doble Terminal de toma de tierra HerramientaTaladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeCambio DE Engranajes Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN YEmbrague Ajustable FrenoINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Sujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

36618, 36614 specifications

Bosch Power Tools has long been synonymous with quality, durability, and innovation in the realm of construction and home improvement. Among its standout offerings are the Bosch Power Tools 36614 and 36618 models, which exemplify the brand's commitment to providing reliable and efficient tools that meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts.

The Bosch 36614 is a cordless drill/driver, powered by a high-performance 18V lithium-ion battery system. It features a compact and lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces or overhead applications. Its two-speed gear design offers versatility, allowing users to adjust speed and torque according to the task at hand. The 36614 is equipped with a 1/2-inch keyless chuck that enables fast and easy bit changes, enhancing productivity on the job site.

On the other hand, the Bosch 36618 is an upgrade that is designed for more demanding applications. This model incorporates advanced brushless motor technology, which provides greater efficiency and longer tool life. The brushless motor delivers an impressive amount of torque, significantly increasing the tool's power and performance, particularly in heavy-duty use cases. Like the 36614, the 36618 also boasts a two-speed gearbox and a keyless chuck, ensuring convenience and versatility.

Both models feature Bosch's Electronic Cell Protection (ECP), which helps prolong battery life by preventing overheating and over-discharging. The ergonomic design of these tools emphasizes user comfort, with a soft-grip handle that reduces strain during extended use. Additionally, integrated LED lights illuminate dark work areas, allowing for enhanced visibility and precision.

The versatility of the Bosch 36614 and 36618 is further highlighted by their compatibility with a wide variety of drill and drive bits, making them suitable for a range of materials including wood, metal, and masonry. Their robust construction ensures that they can withstand the rigors of daily use in various environments.

In summary, both the Bosch Power Tools 36614 and 36618 offer remarkable features and cutting-edge technologies. With their powerful performance, user-friendly designs, and advanced safety features, these tools are excellent choices for anyone seeking efficiency and reliability in their power tool arsenal. Whether you're a professional contractor or a home DIYer, Bosch continues to set a standard for performance and quality that is hard to beat.