Bosch Power Tools 33618, 33614 manual Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure

Page 29

BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 29

CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE)

TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement chargé

et ne reçoit qu’une charge de maintien, ou le bloc-piles

est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge rapide. Le chargeur adoptera la charge de maintien jusqu’à ce que la température se normalise, alors qu’il passera automatiquement à la charge rapide.

Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant la charge rapide du bloc-piles. La charge rapide prend automatiquement fin dès que le bloc-

piles est totalement chargé.

CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc- piles dans le chargeur (Fig. 6).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.

Le témoin CESSE DE CLIGNOTER (et s'allume en vert continu) au terme de la charge rapide.

Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-pile, un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froid.

Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-pile est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-pile n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-pile) et réinsérez le bloc-pile dans la poignée de l'outil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou dans le chargeur, placez toujours un capuchon de sécurité sur l’extrémité du bloc-piles. Le capuchon de protection protège contre les courts circuits aux bornes.

FIG. 6

CHARGEUR

TÉMOIN

LUMINEUX

BLOC-PILES

CAPUCHON DE

PROTECTION

-29-

Image 29
Contents See For English Parlez-vous français?Call Toll Free Voir Ver páginaWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Battery Care Battery/ChargerNICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Drills/Drivers Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Important Charging Notes Installing ChuckReleasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Are contaminated. Clean the contacts Charging Battery Pack 1 Hour Charger Operating Tips Drilling Metal Wire BrushesDrilling Masonry Sanding and PolishingCleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonPas dans l’outil ou le Chargeur de pileEntretien des piles Ne tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Perceuses/tournevis sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Bloc pilesConsignes de fonctionnement Remarques Importantes Concernant LA Charge Pose DU MandrinDépose ET Repose DU BLOC-PILES Si le voyant vert s’allume, le chargeur BLOC-PILES Capuchon DE Protection Chargeur Voyant Rouge Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Consignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses MétalliquesNettoyage EntretienCalibre A.W.G Calibre en mm2 AccessoiresSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías BM 2610925942 6-05 6/9/05 324 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO De Ni-Cd SímbolosPaquete de baterias Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Instrucciones de funcionamiento Notas Importantes Para Cargar Instalacion DEL MandrilLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Si la luz indicadora verde Parpadea Encendida Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Consejos de funcionamiento Taladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreLimpieza MantenimientoServicio Capacidad AccesoriosBM 2610925942 6-05 6/9/05 324 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

33618, 33614 specifications

Bosch Power Tools has been a pioneering force in the tool industry, consistently developing products that elevate performance, precision, and user comfort. Among their impressive lineup, the Bosch Power Tools 33614 and 33618 stand out as exceptional options for both professionals and DIY enthusiasts.

The Bosch 33614 is a robust cordless drill/driver that combines power with versatility. Boasting a maximum torque of up to 600 inch-pounds, it can effortlessly handle a variety of drilling and fastening applications. This model is equipped with a two-speed transmission that allows users to switch between high speed (up to 1,800 RPM) for quick drilling in wood and metal and low speed (up to 450 RPM) for precise applications. The 33614 features a 1/2-inch keyless chuck, enabling swift bit changes without the need for additional tools.

On the other hand, the Bosch 33618 comes with many of the same foundational features while offering enhanced capabilities. It delivers higher torque, rated at 750 inch-pounds, making it particularly effective for heavy-duty tasks. Ideal for working with tougher materials, the 33618's robust design includes a durable all-metal gearbox that not only increases the tool's lifespan but enhances its reliability in various work environments.

Both models incorporate Bosch's innovative Electronic Cell Protection (ECP) technology, which safeguards the battery from overload, overheating, and deep discharge, ensuring longevity and consistent performance. Additionally, the tools are compatible with Bosch's 18V Lithium-Ion battery system, providing the convenience of easy interchangeability among various tools in the same range.

Ergonomically designed, both the 33614 and 33618 feature a soft-grip handle that offers superior control and comfort during prolonged use. They are lightweight, making them easy to maneuver and reducing user fatigue. The integrated LED light illuminates work areas, enhancing visibility in dimly lit conditions and ensuring precision in every task.

The combination of power, versatility, durability, and advanced technology in the Bosch Power Tools 33614 and 33618 makes them indispensable tools for professionals and hobbyists alike. Whether tackling day-to-day repairs or larger renovations, these cordless drills deliver performance that meets and exceeds expectations.