Evolution Technologies 2800 instruction manual Bedienungsanleitung

Page 4

Changing The Arbor / Drill Chuck

This machine can easily be converted to operate standard twist drills. Using a 20mm spanner (not supplied) first remove the arbor then remove the arbor support bracket by undoing the 4 M5 bolts. Fit chuck. Insert twist drill and tighten with chuck key. To remove drill chuck, simply reverse the procedure.

Magnetic Drill Safety

The drill’s magnetic adhesion depends on the thickness of the work piece. 1/2” (12mm) is the optimum thickness for safe operation. Keep the magnet clean of metal chips and other dirt and debris. These will seriously reduce the magnetic adhesion. Ensure that the magnet has adhered to the work piece firmly before switching on the drill. The drill must be operated on its own electrical outlet with a Residual Current Device as other units sharing an outlet could result in loss of magnetic adhesion. Always use the supplied safety chain. Before each use always check the coolant feed and level is sufficient. Never operate without cutting coolant or paste. When drilling I beams with a curved surface, mount the machine parallel to the work piece. Avoid operating the drill at greater than a 45 degree angle. Over - head drilling is extremely hazardous and is not recommended.

Adjusting Gibs (Dovetail Slides) Free Play

Periodically check, lubricate, and adjust as necessary. To adjust, use the supplied wrench to loosen the lock nuts. Using the supplied Hex key, adjust the screws evenly whilst moving the handle up and down, so that there is no free play, yet no binding anywhere through its range of travel. Re-tighten the lock nuts.

Operating Advice

Position the machine using the pilot pin as an aid to locating the center of the cut. Switch on the magnet and check that the cutter is still in the correct position and the machine is securely held to the work piece. With the motor head in the raised position, switch on the motor and allow to come up to full speed. Turn the crank handle to begin cutting. Use light pressure at first to keep bit from wandering, and then continue with normal pressure. Do not force the tool – let the speed of the cutter do the work. Cutting performance will not improve by applying more pressure on the tool and cutter and motor life will be reduced. Regulate the flow of cutting coolant as required with the coolant feed tap. Use less pressure as the cutter exits through the material. Always provide a method of catching the slug, where the ejected slug may cause injury. CAUTION: the slug ejects at end of cut and is very hot.

Maintenance And Troubleshooting

Keep tool and cord clean. In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug. Excessive sparking may indicate the presence of dirt in the motor or worn out carbon brushes. Periodically check brushes for wear and replace when they reach 1/4” (6mm), also check that the machine is well lubricated. For all other service and maintenance, take the machine to an authorized service center, or to Evolution USA, Iowa, if bought in the USA, after typically 40 drilling hours, dependent upon the type of workload it has endured.

 

Accessories – Genuine Evolution Supplied

HTA153

Chuck & Key 1/2” (13mm)

HTA030

Countersink Bit 1-1/4” (0-30mm)

HTxxS

Short 1” (25mm) Cutters Available 7/16” – 1-1/8” (12mm - 28mm)

HTxxL

Long 2” (50mm) Cutters Available 7/16” – 1-1/8” (12mm - 28mm)

Notice: Normal wear and tear and damage caused by misuse is not

covered under the 12-Month guarantee.

Bedienungsanleitung

Wichtig

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise sorgfältig und vollständig durch. Zu Ihrer eigenen Sicherheit überprüfen Sie bitte vor jeder Benutzung, dass die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt, und dass alle Handgriffe und Geräteelemente sicher montiert sind. Sollten Sie zu irgendeinem Aspekt der Bedienung dieses Gerätes Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

4

Image 4
Contents Instruction Manual Model Bora 2800 Specifications Machine Set Up Changing CuttersOperating Instructions EC Declaration Conformity Bedienungsanleitung Technische Daten Modell Bora Einstellungen am Gerät Schneidwerkzeuge wechselnOriginal Evolution Zubehörteile Consignes d’utilisation Conservez ces consignes Caractéristiques du modèle BoraConfiguration de la machine changement de fraise Maintenance et dépistage des pannesChangement de l’arbre / mandrin de la perceuse Sécurité de la perceuse magnétiqueAccessoires Pièces d’origine Evolution fournies Instrucciones de funcionamientoImportante Guarde estas instrucciones Ficha técnica del modelo BoraConfiguración de la máquina Cambio de cutters Mantenimiento y solución de problemasCambiar el árbol / torno taladrador Seguridad con los taladros magnéticosAccesorios Suministros genuinos Evolution InstrucoesDetalhes do modelo Bora N g S y s t N e t i c D r i lMontar a maquina e mudanca de brocas Mudar o Arbor/Drill ChuckCuidados a ter com o Furador Magnetico Ajustamente das brocas Dovetail Slides Free PlayGebruiksaanwijzing Acessorios-Pecas Incluidas EvolutionAparelho nao esta coverto pela garantia dos 12 Meses BelangrijkInstellen van de machine het veranderen van snijders Accessoires Origineel Evolution bijgeleverd Istruzioni d’usoMessa in Funzione Montaggio/Smontaggio frese Conversione ALBERO/MANDRINOAccessori Evolution originali Manutenzione e controlli di funzionamentoΕγκατάσταση του μηχανήματος Αλλαγή τρυπανιών ΡύθμισηβραχιόνωνΓλίστρεςΧελιδονουράςΧαλάρωμα W E R T O O L S