Evolution Technologies 2800 Gebruiksaanwijzing, Acessorios-Pecas Incluidas Evolution, Belangrijk

Page 14

depend do tipo de travalho que tenha executado.

 

Acessorios-Pecas Incluidas - Evolution

HTA153

Chave 13mm

HTA030

Countersink Bit 0-30mm

HTxxS

Short (25mm) existem brocas de 12mm-28mm

HTxxL

Long (50mm) existem brocas de 12mm-28mm

Note: Que qualquer estrago feito pela falta de cuidado com o

aparelho nao esta coverto pela garantia dos 12 Meses.

Gebruiksaanwijzing

Belangrijk

Lire attentivement ces consignes d’utilisation et de sécurité jusqu’à la fin. Par mesure de sécurité, avant d’utiliser cet équipement, vérifier que la tension électrique est correcte et que toutes les poignées et pièces sont bien fixées. En cas du moindre doute sur l’utilisation de cet équipement, contacter le revendeur.

Conservez ces consignes

Specificaties van het Model BORA 2800

Motor (230v of 115v 50/60 Hz) (Watt):

1200

Maximale boordiameter: 

28mm

Maximale snijdiepte: 

50mm

Toerental zonder belasting (min-1):

570

Aangevolen maximale inschakelduur (Minuten):

30

Geluidsdrukniveau (onder belasting)

90

Gewicht:

14kg

Maximale afmetingen (rek volledig rechtop): 

585x220x310

Minimale afmetingen (rek volledig ingeklapt): 

450x130x310

Afmetingen magneet: 

50x80x164

Magnetische aankleving: 

1300kg

Binnendiameter boorkop:

3/4” 19mm Weldon Shank

Standaard uitrusting wordt geleverd met 1 koelvloeistoftank, 1 koelvloeistofpijp, 1 beschermer, 3 Hex sleutel, 3 handvaten, 2 vlinderschroeven, 2 veerringen, 1 ketting, 1 Klem & Sleutel, 1 Draagkoffer.

Oor en oogbescherming moeten ten alle tijde gedragen worden tijdens het werken met de uitrusting. Raak de snijder niet aan als hij beweegt. Volg altijd de Persoonlijke Beveiligingsuitrusting (PB) instructies op als met het apparaat werkt.

Dit apparaat is specifiek ontwikkeld voor het boren van gaten in zacht staal, gebruik makende van de hiervoor bedoelde apparatuur en accessoires. Het dient NIET aangepast of gebruikt te worden voor andere doeleinden dan waarvoor het product bestemd is. Draagt u er zorg voor dat het gehele werkgebied overzichtelijk is vanaf uw werkplek. Zet uw werkgebied af zodat andere mensen er niet bij kunnen. Gebruik het gereedschap niet in explosief gevoelige omgevingen, het product veroorzaakt namelijk vonkjes die vlambare materialen of gassen kunnen doen ontsteken.

Gebruik het gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden,daar elektrische schokken zich voor kunnen doen. Gebruik altijd uw beiden handen. Zorg er altijd voor dat al het materiaal waar u mee werkt veilig is bevestigd.

Dit gereedschap is uitgerust met een geaccordeerde snoer en stekker en is afgestemd op het land van gebruik. De groengele geleider in het snoer is de aarding, verbind deze nooit met een pool under spanning.

Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u een snijder vervangt, aanpassingen maakt of ander onderhoudswerk verricht.

We raden u aan gebruik te maken van de door Evolution bijgeleverde snijders.

Inspecteer de machine en de snijder elke keer voordat u het gebruikt en maak nimmer gebruik van een misvormde, gespleten, versleten of anderszins beschadigde snijder.

Draag er zorg voor dat de snijder correct gemonteerd is en stop het nimmer met de hand.

Gebruik geen snijders die niet overeenkomen met de karakteristieken van

13

Image 14
Contents Instruction Manual Operating Instructions Machine Set Up Changing CuttersModel Bora 2800 Specifications EC Declaration Conformity Bedienungsanleitung Technische Daten Modell Bora Einstellungen am Gerät Schneidwerkzeuge wechselnOriginal Evolution Zubehörteile Consignes d’utilisation Conservez ces consignes Caractéristiques du modèle BoraChangement de l’arbre / mandrin de la perceuse Configuration de la machine changement de fraiseMaintenance et dépistage des pannes Sécurité de la perceuse magnétiqueImportante Accessoires Pièces d’origine Evolution fourniesInstrucciones de funcionamiento Guarde estas instrucciones Ficha técnica del modelo BoraCambiar el árbol / torno taladrador Configuración de la máquina Cambio de cuttersMantenimiento y solución de problemas Seguridad con los taladros magnéticosDetalhes do modelo Bora InstrucoesAccesorios Suministros genuinos Evolution N g S y s t N e t i c D r i lCuidados a ter com o Furador Magnetico Montar a maquina e mudanca de brocasMudar o Arbor/Drill Chuck Ajustamente das brocas Dovetail Slides Free PlayAparelho nao esta coverto pela garantia dos 12 Meses GebruiksaanwijzingAcessorios-Pecas Incluidas Evolution BelangrijkInstellen van de machine het veranderen van snijders Accessoires Origineel Evolution bijgeleverd Istruzioni d’usoMessa in Funzione Montaggio/Smontaggio frese Conversione ALBERO/MANDRINOAccessori Evolution originali Manutenzione e controlli di funzionamentoΕγκατάσταση του μηχανήματος Αλλαγή τρυπανιών ΡύθμισηβραχιόνωνΓλίστρεςΧελιδονουράςΧαλάρωμα W E R T O O L S