Ryobi P240 Advertencias DE Seguridad Para Herramientas Eléctricas, Seguridad Personal

Page 23

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un suministro protegido. El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, propicia accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. La utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación.

3 — Español

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsWarranty Personal Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Battery Tool USE and CareCalifornia Proposition Drill Safety WarningsName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsFeatures Operation AssemblyVariable Speed To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch Trigger INSTALLING/REMOVING BitsMETAL DRILLING Using Swiveling Battery FootDrilling Wood DRILLINGSee Figures 8 10, MaintenanceGeneral Maintenance To Retighten a Loose ChuckGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Dépannage Utilisation ET Entretien DE LA PileProposition 65 DE LA Californie Avertissement Avertissements DE Sécurité Relatifs PERCEUSE-TOURNEVISAVERTISSEMENT  SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques Liste DE Contrôle AssemblageUtilisation DéballageVitesse Variable RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES INSTALLATION/ Retrait DES Embouts Gâchette DE CommutateurRetrait Usage DU BLOC-PILES PivotantPerçage DU Bois Perçage Perçage DU MétalRetrait DU Mandrin EntretienEntretien Général Serrage D’UN Mandrin Desserré12-13 Índice DE ContenidoIntroducción GarantíaSeguridad Eléctrica Advertencias DE Seguridad Para Herramientas EléctricasAdvertencia Seguridad PersonalServicio Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta EléctricaEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías California Propuesta DE LEY NÚM Advertencia Advertencias DE Seguridad TALADRO-DESTORNILLADORSímbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoVea las figuras 4 y 5, INSTALACIÓN/ Remoción DE LAS BrocasVea la figura 4, Taladrado EN Metal TaladradoPIE Giratorio Para EL Paquete DE Baterías Taladrado EN MaderaDesmontaje DEL Portabrocas MantenimientoMantenimiento General Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojeRight / Correct / Forma Correcta Chuck jaws mors du mandrin, mordazas del Page Page OPERATOR’S Manual / 18 Volt Right Angle Drill
Related manuals
Manual 18 pages 38.54 Kb

P240 specifications

The Ryobi P240 is a versatile and highly efficient 18V cordless drill/driver that stands out in the power tool market for both professionals and DIY enthusiasts. It combines advanced features and technologies that enhance performance, making it suitable for various drilling and driving applications.

One of the most notable features of the Ryobi P240 is its impressive motor, which delivers up to 1,600 RPM. This high-speed performance allows users to tackle a wide range of materials, including wood, metal, and plastic. The drill offers a 24-position clutch, enabling precise torque control to prevent overdriving screws or damaging softer materials. This level of customization makes the P240 a reliable choice for both delicate tasks and heavy-duty applications.

The P240’s lightweight and compact design is another significant advantage. Weighing only 3.5 pounds and designed with an ergonomic grip, it minimizes user fatigue during extended use. Its balanced weight distribution adds to user comfort, allowing for easy maneuverability in tight spaces.

This drill is powered by Ryobi’s 18V ONE+ battery system, offering compatibility with over 225 other Ryobi tools. Users can easily swap batteries, providing flexibility and convenience for continuous work without downtime. The P240 benefits from Ryobi’s advanced lithium-ion technology, which ensures longer runtime and improved battery performance.

Another key feature is the integrated LED work light that illuminates dark work areas. This addition enhances visibility, making it easier to work in dimly lit or hard-to-reach locations. The P240 also includes a keyless chuck that allows for quick and easy bit changes, which is particularly beneficial when switching between tasks.

For those looking for versatility, the Ryobi P240 comes with a 3/8-inch single sleeve keyless chuck that accommodates various drill bits. Whether you're drilling holes or driving screws, this drill provides the flexibility needed for diverse applications.

In summary, the Ryobi P240 is a well-rounded cordless drill that combines power, portability, and precision. With its robust motor, adjustable clutch, lightweight design, and compatibility with Ryobi's 18V ONE+ system, this drill is an excellent choice for anyone looking to enhance their toolkit with a reliable and efficient drilling solution.