Ryobi P240 manuel dutilisation Assemblage, Utilisation, Déballage, Liste DE Contrôle, Applications

Page 18

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

nAvec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. Le fait d’utiliser un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des blessures graves.

nExaminer soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

nNe pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soi- gneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.

nSi des pièces sont manquantes ou endommagées, ap- peler le 1-800-525-2579.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l’outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc- piles de l’outil avant d’assembler des pièces.

LISTE DE CONTRÔLE

Perceuse/tournevis de 3/8 po avec bloc -piles pivotant Embouts doubles (2) 

Manuel d’utilisation

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves, par exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

nPerçage de tous types de produits en bois (bois d’oeuvre, contreplaqué, lambrissage, aggloméré et bois dur)

nPerçage de la céramique, du plastique, de la fibre de verre et des matériaux laminés

nPerçage du métal

Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium-ion et au nickel cadmium de Ryobi One+.

Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des blocs-piles One+ de Ryobi et des modèles de chargeur connexes.

AVERTISSEMENT :

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA

PROTECTION DES PILES

Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’outil. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

Les piles au lithium-ion de Ryobi sont conçues de manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie des piles.

Si le produit s’arrête en cours d’utilisation, cela signifie qu’il est nécessaire de recharger la pile.

8 — Français

Image 18
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents WarrantyIntroduction Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care ServiceDrill Safety Warnings California PropositionSymbols Name DESIGNATION/EXPLANATIONFeatures Assembly OperationINSTALLING/REMOVING Bits To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch Trigger Variable SpeedWood DRILLING Using Swiveling Battery FootDrilling METAL DRILLINGTo Retighten a Loose Chuck MaintenanceGeneral Maintenance See Figures 8 10,Table DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Utilisation ET Entretien DE LA Pile Dépannage Avertissements DE Sécurité Relatifs PERCEUSE-TOURNEVIS Proposition 65 DE LA Californie AvertissementSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Caractéristiques Déballage AssemblageUtilisation Liste DE ContrôleGâchette DE Commutateur RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES INSTALLATION/ Retrait DES Embouts Vitesse VariablePerçage Perçage DU Métal Usage DU BLOC-PILES PivotantPerçage DU Bois RetraitSerrage D’UN Mandrin Desserré EntretienEntretien Général Retrait DU MandrinGarantía Índice DE ContenidoIntroducción 12-13Seguridad Personal Advertencias DE Seguridad Para Herramientas EléctricasAdvertencia Seguridad EléctricaEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta Eléctrica Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE BateríasServicio Advertencias DE Seguridad TALADRO-DESTORNILLADOR California Propuesta DE LEY NÚM AdvertenciaPrecaución SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas Desempaquetado ArmadoFuncionamiento Lista DE EmpaquetadoINSTALACIÓN/ Remoción DE LAS Brocas Vea la figura 4,Vea las figuras 4 y 5, Taladrado EN Madera TaladradoPIE Giratorio Para EL Paquete DE Baterías Taladrado EN MetalPara Apretar EL Portabrocas Cuando SE Afloje MantenimientoMantenimiento General Desmontaje DEL PortabrocasRight / Correct / Forma Correcta Chuck jaws mors du mandrin, mordazas del Page Page OPERATOR’S Manual / 18 Volt Right Angle Drill
Related manuals
Manual 18 pages 38.54 Kb