Hobart Welding Products 230 manual Proposition californienne 65 Avertissements

Page 12

LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures.

DNe pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction.

DNe pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- geant le fil de soudage.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels que des ventilateurs.

DMaintenir fermés et verrouillés les portes, pan- neaux, recouvrements et dispositifs de protec- tion.

DSeules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour l’entretien.

DRemettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DLisez le manuel d’instructions avant l’utilisation ou la maintenance de l’appareil.

D N’utiliser que les pièces de rechange recom- mandées par le constructeur.

DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.

DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distan- ce correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.

DLe rayonnement haute fréquence (H.F.) peut provoquer des interférences avec les équipe- ments de radio−navigation et de communica- tion, les services de sécurité et les ordinateurs.

DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa- tion.

DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation.

DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’ap- pareil.

LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.

DL’énergie électromagnétique risque de provo- quer des interférences pour l’équipement élec- tronique sensible tel que les ordinateurs et l’é- quipement commandé par ordinateur tel que les robots.

DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible électromagnétiquement.

DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (ex. par terre).

DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipe- ment électronique sensible.

DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformément à ce mode d’emploi.

DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précéden- tes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplé- mentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câ- bles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protec- teurs dans la zone de travail.

2-4. Proposition californienne 65 Avertissements

Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)

Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du plomb et des composés à base de plomb, produits chimi- ques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les mains après manipu- lation.

Pour les moteurs à essence :

Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.

Pour les moteurs diesel :

Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs composants sont reconnus par l’État de Californie com- me provoquant des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.

OM-235 281 Page 8

Image 12
Contents OM-235 281A ProcessesDescription File MIG GmawFrom Hobart to You Protect Your InvestmentTable of Contents Warranty Symbol Usage Arc Welding HazardsElectric Shock can kill HOT Parts can burnFumes and Gases can be hazardous ARC Rays can burn eyes and skinWelding can cause fire or explosion Flying Metal or Dirt can injure eyesWelding Wire can injure Fire or Explosion hazardFalling Equipment can injure Moving Parts can injurePrincipal Safety Standards California Proposition 65 WarningsEMF Information About Implanted Medical DevicesSymboles utilisés UNE Décharge Électrique peut entraîner la mortDES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion LE Bruit peut endommager l’ouïe LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagéesRisque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LA Chute DE L’APPAREIL peut blesserProposition californienne 65 Avertissements LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessuresLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Principales normes de sécurité Information EMFEn ce qui concerne les implants médicaux OM-235 281 Specifications Welding Power Source Duty Cycle And OverheatingOverheating Volt-Ampere Curves VoltageAmperage 40.0 35.0 30.0 25.0 20.0 15.0 10.0 100 150 200 250 300Installing Welding Gun MIG GUNConnecting To Weld Output Terminals Installing Work ClampSetting Gun Polarity For Wire Type Installing 2 lb Wire Spool And Adjusting Hub TensionChanging Polarity Electrode Negative DcenInstalling 10 lb Wire Spool And Adjusting Hub Tension Installing 33 lb Wire Spool And Adjusting Hub TensionInstalling Gas Supply Rear PanelTools Needed 1-1/8, 5/8 Turn off and disconnect input power Positioning Jumper LinksElectrical Service Guide Hz SingleInput Voltage Input Amperes At Rated OutputSelecting a Location And Connecting Input Power Do not move or operate unit where it could tipSpecial installation may be Conductors from unitThreading Welding Wire Turn Off unit, and disconnect input power Wire Speed Control Controls3070 2080 1090 Selecting Wire, Gas and Control Settings Weld ParametersRoutine Maintenance Disconnect powerSupplementary Protectors Before maintainingReplacing Drive Roll And Wire Inlet Guide Turn Off powerRemoving Knob From Front Panel Aligning Drive Rolls and Wire Guide Turn Off power before replacing contact tipReplacing Gun Contact Tip Installing Cable Hangers Turn Off power before Installing cable hangersCable Hanger Screws Tools Needed Turn off welding power source/wire feeder Welding Troubleshooting Table Wire Drive/Gun Troubleshooting TableWire Drive/Gun Trouble Remedy Welding Trouble Remedy− MIG Welding Gmaw Guidelines Typical MIG Process ConnectionsTypical MIG Process Control Settings Wire Size Amperage RangeAmperage Select VoltageHolding And Positioning Welding Gun Groove WeldsConditions That Affect Weld Bead Shape PushPerpendicular Drag Short Normal LongPoor Weld Bead Characteristics Good Weld Bead CharacteristicsGun Movement During Welding Troubleshooting − Excessive Spatter Troubleshooting − PorosityTroubleshooting − Excessive Penetration Possible Causes Corrective ActionsTroubleshooting − Lack Of Penetration Troubleshooting − Incomplete FusionTroubleshooting − Burn-Through Troubleshooting − Waviness Of Bead Troubleshooting − DistortionBase metal to move DirectionTroubleshooting Guide For Semiautomatic Welding Equipment Common MIG Shielding GasesApplication Welding arc not stable Wire slipping in drive rolls Readjust welding parametersWelding power source Drive rolls if necessary− Electrical Diagram Main Assembly 10 − Fig 17 − FigItem Dia Part Description Quantity Mkgs Center Baffle w/Components Center Baffle w/Components -1Item Rear Panel w/Components Front Panel w/Components Wire Drive Assembly 234 Wire Drive AssemblyH200L4−15 Gun 237Accessories Knurl Drive Roll For Hard Shell Cored WiresService SupportAssistance Contact your Distributor for Hobart Welding Products