Campbell Hausfeld WT6100 operating instructions Preparación, Tabla de selección de insumos TIG

Page 20

Manual de instrucciones

Soplete de soldadura por arco GTAW

ventilación tanto al frente como en la parte posterior de la unidad. Esta área de ventilación se debe mantener libre de obstrucciones.

Guarde los electrodos y el metal de aportación en una ubicación limpia, seca y con un bajo nivel de humedad.

El panel de control de la soldadora contiene información con respecto a la entrada correcta de voltaje y amperaje. Siga las especificaciones que se encuentran en el panel frontal de la soldadora.

El tomacorrientes que use para conectar la soldadora debe estar conectado a tierra adecuadamente y la soldadora debe ser el unico artefacto conectado a este circuito.

Los componentes de la soldadura TIG (que no se incluyen con su soplete TIG WT6100) son:

1.Una fuente de corriente constante como por ejemplo una soldadora de arco Arcitech 110 de tecnología invertida.

2.Un tanque de gas de protección de argón al 100%

3.Un regulador de argón con las conexiones adecuadas desde el regulador al soplete TIG.

4.Metal de aportación

5.Equipo de seguridad adecuado como casco y guantes para soldar.

Preparación:

Conexión del soplete a la fuente de energía: el soplete WT6100 se

proporciona con un enchufe Dinse de conexión rápida en el receptáculo NEGATIVO (-) de la fuente de energía.

La pinza de trabajo se enchufa en el receptáculo POSITIVO (+) de la fuente de energía.

Se selecciona un valor de amperaje de salida de calor inicial basándose en el espesor del acero a ser soldado (ver la tabla a continuación).

Se conecta el gas de protección 100% argón al soplete a una velocidad regulada de 15 - 30 pies cúbicos por hora (cfh). Si tiene muy poco gas, verá porosidad en su soldadura. Un flujo demasiado abundante es un gasto inútil de gas.

El metal de aportación se aplica a la soldadura TIG mediante alimentación manual como se hace con la soldadura con llama oxiacetilénica. El metal de aportación debe coincidir con el material que está soldando. Para soldar acero dulce, use una varilla de acero sin enchapar como por ejemplo Welco W- 1200, AWS A5.2-69, clase RG60, o alambre MIG E70S-6. El diámetro del metal de aportación está basado en el espesor del material a ser soldado (Ver tabla).

Los electrodos de tungsteno vienen en una variedad de composiciones y tamaños. Como la soldadora Arcitech 110 con soplete WT6100 es una soldadora TIG de CC, se deben usar únicamente electrodos de tungsteno toriado al 2%. Estos electrodos tienen una marca de identificación roja. El diámetro del electrodo está

determinado por el grosor del material a ser soldado (ver tabla).

EL DIÁMETRO DE LA BOQUILLA Y DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DEBEN CORRESPONDER CON EL DIÁMETRO DEL ELECTRODO DE TUNGSTENO.

Antes de instalar el electrodo de tungsteno debe pulir un punto en el extremo de soldar del electrodo. Se prefiere un punto de 15 - 30 grados. Es

Figura 4 - El tungsteno debe sobresalir 0,5 cm (3/16”)

Figura 5- Instale capuchón trasero

importante pulir el punto haciendo que

Tabla de selección de insumos TIG

 

 

 

Diámetro del

Diámetro del

 

 

 

 

 

Grosor del acero

electrodo de tungsteno

alambre de aportación

Amp. CC

 

 

 

Pulgadas

Pulgadas

Milímetros

Pulgadas

Milímetros

Ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,020" - 0,040"

0,020"

0.5

1/16"

1,6

2 - 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,040" - 1/16"

0,040"

1

1/16"

1,6

10

- 75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/16" - 1/8"

1/16"

1,6

1/16"

1,6

60 - 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/8" - 3/16"

5/64"

2

3/32"

2,4

100

- 200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/16" - 1/4"

3/32"

2.4

1/8"

3,2

170

- 250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 - Sp

Image 20
Contents TIG Torch DescriptionUnpacking Components of the WT6100 TIG TorchGtaw Arc Welding Torch Filter ShadeInstallation Model WT6100Set Up TIG Consumable Selection ChartTips while TIG welding Pre-TIG Welding tipsStriking an arc Welding Terms Ref. No Description Part Number Qty Replacement Parts ListWT6100 Limited Warranty Who Gives This Warranty Warrantor Campbell HausfeldWhat is not covered under this warranty Responsibilities of purchaser under this warrantyChalumeau TIG DéballageComposants du chalumeau TIG WT6100 Instructions D’UtilisationChalumeau de soudure à l’arc Gtaw Avertissement AvertissementGénéralités Sur La Sécurité CourantLentille AmpsFiltranteModèle WT6100 National Electrical Code Code Électrique NationalConseils de soudure pré-TIG Tableau de sélection de biens consommables TIGAmorçage d’arc Conseils de soudure TIGSoudure À L’Arc Au Métal Enrobé Lexique De Termes De SoudageCourant Alternatif ou c.a. courant Liste de Pièces de Rechange Description Numéro de Pièce QtéLa Présente Garantie Ne Couvre Pas Garantie LimitéeGarantie Accordée Par Garant Campbell Hausfeld Soplete TIG DescripciónPara desempacar Componentes del sopleteSoplete de soldadura por arco Gtaw Informaciones Generales de SeguridadOscuridad Modelo WT6100Instalación Preparación Tabla de selección de insumos TIGConsejos mientras realiza la soldadura TIG Consejos previos a la soldadura TIGEstablecimiento de un arco Glosario de Terminología usada por soldadores Lista de Repuestos No. de Descripción Número del Repuesto CtdResponsibilidades del Comprador bajo esta Garantía Quien Otorga Esta Garantia EL Garante Campbell HausfeldLo que no está cubierto por esta garantía