Epson 50-764 Accessoiries, Garantie, Pièces DE Rechange, Entretien ET Réparation

Page 29

SERVICE

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. deltamachinery.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Delta Machinery, ses succursales d’usine ou un centre de réparation sous

garantie autorisé, consulter notre site Web au www. deltamachinery.com ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main- d’oeuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire

àDelta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRIES

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-CableDelta fournisseur, de Porter-CableDelta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.deltamachinery.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•Delta n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter- Cable•Delta a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

GARANTIE

Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltamachinery.com.

Garantie limitée de deux ans

Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation normale, s'est avéré défectueux en raison de défauts de matériau ou de fabrication, à condition que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine Delta ou à un centre de réparation autorisé accompagné d'une preuve d'achat et dans les deux ans de la date d'achat du produit, et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection. La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours. Delta peut demander que les moteurs électriques soient retournés (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé du fabricant du moteur en vue d'une inspection, d'une réparation ou d'un remplacement. Delta ne peut être tenu pour responsable des défauts résultants de l'usure normale, de la mauvaise utilisation, de l'abus, de la réparation ou de la modification du produit, sauf en cas d'autorisation spécifique d'un centre de réparation ou d'un représentant Delta autorisé. En aucune circonstance Delta ne peut être tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects résultant d'un produit défectueux. Cette garantie constitue la seule garantie de Delta et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par Delta.

29-Français

Image 29
Contents 50-764 50-765 Important Safety Instructions Table of ContentsTool Warning Label Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Motor Specifications Power ConnectionsFunctional Description Volt OperationCarton Contents Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateAttaching Stand to Legs on MOTOR/BLOWER Assembly Legs to MOTOR/BLOWER AssemblyThis Machine is HEAVY. USE TWO Or More People When Lifting CastersAttaching Dust Intake Ports Alternate SetupDisconnect Machine from Power Source Attaching Dust Collection BAG Using Metal BAG ClampAttaching TOP Filter Bags Model 50-764 Three Phase Installation for 230 Volts Attaching Accessory Hose to Intake PortSingle and Three Phase Wiring Operation Model 50-765 Single Phase InstallationStarting and Stopping Dust Collector Volt OperationService Troubleshooting Guide MaintenanceLocking Switch in OFF Position for Locking Power OUT forWarranty AccessoriesMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesContenus DE Boite Description FonctionnelleDésemballage ET Nettoyage Roulettes AssemblageAssemblage DU Socle AUX Pattes DU Module MOTEUR- Souffleur Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEEAssemblage DES Goulottes À Poussière Assemblage AlternatifUtilisation DE LA Bride Métallique DU SAC Fixation DU SAC Collecteur DE PoussièresUtilisation DE L’ANNEAU Flexible Recouvert DE Tissu Fixation DES Sacs Filtrants Supérieurs Câblage DE Moteurs Triphasés OU Monophasés Raccord DU Tuyau Accessoire À L’ORIFICE D’ADMISSIONDépoussiéreur FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Verrouillage DE LA Source D’ALIMENTATION Pour LE Modèle Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleGarantie AccessoiriesPièces DE Rechange Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesAIRE, Incluyendo Polvo DE MADERA, Polvo DE Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones Eléctricas Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Motor Funcionamiento a 460 VoltiosContenido DE Carton Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeNota Para Este Paso SE Requieren DOS Personas RuedasPatas Para EL Conjunto DE Motor Y Soplador Desconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Instalación AlternativaCON LA Abrazadera DE Metal Para Bolsa Cómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE PolvoCON EL Anillo Flexible Cubierto DE Tela Cómo Conectar LAS Bolsas DE Filtro Superiores Cómo Conectar LA Manguera Accesoria AL Orificio DE Admisión Cableado DE UNA Y Tres FasesFuncionamiento a 460 Voltios OperaciónCómo Encender Y Detener EL Recolector DE Polvo Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoInterruptor DE Bloqueo EN Posición Apagado Para EL Modelo Cómo Bloquear LA Energía Para EL ModeloGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800 Español